使徒行传 27:39-44
使徒行传 27:39-44 当代译本 (CCB)
天亮的时候,水手发现了一片不认识的陆地,看见一个有沙滩的海湾,便决定尽可能在那里靠岸。 于是砍断锚索,把锚扔进海里,同时松开舵绳,升起前帆,顺着风势驶向那沙滩。 可是,遇到两流交汇的水域,船就搁浅了,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。 士兵们想把囚犯全杀掉,怕有人乘机游泳逃走。 但百夫长为了救 保罗 ,不准他们轻举妄动,下令会游泳的先跳到海里游上岸。 其余的人利用木板和船体的碎片游上岸。结果,全船的人都平安上岸。
使徒行传 27:39-44 新译本 (CNVS)
天亮的时候,他们不认得那个地方,只看见一个可以登岸的海湾,就有意尽可能把船拢岸。于是把锚砍掉,丢在海里,同时又松开舵绳,拉起前帆,顺风向岸驶去。但在海水夹流的地方,船就搁了浅,船头胶着不动,船尾被海浪冲击,就损坏了。士兵想把囚犯都杀掉,免得有人游泳逃脱。但百夫长想要救保罗,就阻止他们这样行。他吩咐会游泳的跳下水去,先到岸上,其余的人可以用木板,或船上的器具上岸。这样,大家都安全地上岸了。
使徒行传 27:39-44 中文标准译本 (CSBS)
天亮的时候,他们虽然不认识那地方,却看见一个有沙滩的海湾,就决定尽可能地把船拢进去。 于是他们砍断了锚,把它们丢弃在海里,同时松开舵绳,拉起了前帆,顺着风向岸前进。 但遇到海水夹流的地方,船就搁了浅,船头被卡住,动弹不得,而船尾也开始被波浪的猛力冲散了。 士兵们的计划是要把囚犯杀了,免得有人游泳逃脱。 可是百夫长想救 保罗 ,就拦阻了他们的计划,命令会游泳的人跳下船,先到岸上去, 其余的人,有的用木板,有的用船上的东西跟着;这样,大家就都获救上岸了。