使徒行传 4:1-21

使徒行传 4:1-21 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官,并撒都该人忽然来了。 因他们教训百姓,本着耶稣,传说死人复活,就很烦恼, 于是下手拿住他们;因为天已经晚了,就把他们押到第二天。 但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。 第二天,官府、长老,和文士在 耶路撒冷 聚会, 又有大祭司 亚那 和 该亚法 、 约翰 、 亚历山大 ,并大祭司的亲族都在那里, 叫使徒站在当中,就问他们说:「你们用什么能力,奉谁的名做这事呢?」 那时 彼得 被圣灵充满,对他们说: 「治民的官府和长老啊,倘若今日因为在残疾人身上所行的善事查问我们他是怎么得了痊愈, 你们众人和 以色列 百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊愈是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的 拿撒勒 人耶稣基督的名。 他是 你们匠人所弃的石头, 已成了房角的头块石头。 除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。」 他们见 彼得 、 约翰 的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就希奇,认明他们是跟过耶稣的; 又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。 于是吩咐他们从公会出去,就彼此商议说: 「我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住 耶路撒冷 的人都知道,我们也不能说没有。 惟恐这事越发传扬在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。」 于是叫了他们来,禁止他们总不可奉耶稣的名讲论教训人。 彼得 、 约翰 说:「听从你们,不听从 神,这在 神面前合理不合理,你们自己酌量吧! 我们所看见所听见的,不能不说。」 官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事都归荣耀与 神。

使徒行传 4:1-21 当代译本 (CCB)

彼得 和 约翰 向百姓讲道的时候,祭司、圣殿护卫长和撒都该人赶来了。 他们非常恼怒,因为 彼得 和 约翰 在教导百姓,并宣讲借着耶稣死人可以复活。 于是他们下手捉拿二人,因天色已晚,就把他们扣押了一夜。 但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。 第二天,官长、长老和律法教师都聚集在 耶路撒冷 , 大祭司 亚那 ,以及 该亚法 、 约翰 、 亚历山大 和大祭司的许多亲族都在场。 他们让使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、奉谁的名这样做?” 那时 彼得 被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊, 如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的, 那么,你们和所有 以色列 人都应当知道,他能健康地站在你们面前,全是靠 拿撒勒 人耶稣基督的名!你们把祂钉在十字架上,但上帝使祂从死里复活了。 “‘祂是你们工匠丢弃的石头, 已成了房角石。’ 除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐给世人别的名让我们可以靠着得救!” 在场的人看到 彼得 和 约翰 的胆量,又知道他们原是没有学问的平民百姓,都很惊奇。他们认出这些人跟随过耶稣, 又见那个被治好的人站在他们旁边,便无话可说, 只好命令他们离开公会,然后彼此商量说: “我们该怎样处置这两个人呢?整个 耶路撒冷 的居民都知道他们行了一个神迹,我们无法否认。 然而,为了避免这件事在民间传得更广,我们必须警告他们以后不许再奉耶稣的名向任何人传道。” 于是,他们又把使徒召来,严禁他们再奉耶稣的名讲论或教导。 但 彼得 和 约翰 答道:“要我们听从你们而不听从上帝,这在上帝看来合理吗?你们自己决定吧。 我们耳闻目睹的,不能不说!” 官长实在不知道如何惩治使徒,只好再次恐吓之后把他们放了,因为百姓都为这个神迹赞美上帝。

使徒行传 4:1-21 新译本 (CNVS)

使徒们正对群众讲话的时候,祭司、圣殿的守卫长,和撒都该人来到他们那里。因为使徒教训群众,并且传扬耶稣从死人中复活,他们就非常恼怒,于是下手拿住使徒。那时天已经晚了,就把他们拘留到第二天。然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。 第二天,犹太人的官长、长老、经学家,都聚集在耶路撒冷,还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。他们叫使徒都站在当中,查问说:“你们凭甚么能力,奉谁的名作这事?”当时彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的领袖和长老啊!我们今天受审,如果是为了在那残疾人身上所行的善事,就是这个人怎么会好的,那么,你们各位和以色列全民都应当知道,站在你们面前这人好了,是因拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉死在十字架上, 神却使他从死人中复活。这耶稣是你们 ‘建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头。’ 除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。” 他们看见彼得和约翰的胆量,也知道这两个人是没有学问的平民,就很惊奇;同时认出他们是跟耶稣一伙的,又看见那医好了的人,和他们一同站着,就没有话可辩驳。于是吩咐他们到公议会外面去,彼此商议,说:“对这些人我们应该怎么办呢?因为有一件人所共知的神迹,借着他们行了出来,所有住在耶路撒冷的人都知道,我们也无法否认。为了避免这件事在民间越传越广,我们应该警告他们,不许再奉这名向任何人谈道。”于是叫了他们来,严禁他们再奉耶稣的名讲论教导。彼得和约翰回答:“听从你们过于听从 神,在 神面前对不对,你们自己说吧!我们看见的听见的,不能不说!”众人因着所发生的事,都颂赞 神,于是公议会为了群众的缘故,也因为找不到借口惩罚他们,就恐吓一番,把他们放了。

使徒行传 4:1-21 中文标准译本 (CSBS)

彼得 和 约翰 正向民众讲话的时候,祭司们、圣殿守卫长和 撒都该 人忽然来了。 这些人非常恼怒,因为使徒们教导民众,藉着耶稣传讲从死人中复活的事。 于是他们下手捉拿了 彼得 和 约翰 。因为天已经晚了,就把他们关在监里,直到第二天。 然而听了这话语的人中,有许多人相信了;男人的数目约有五千。 到了第二天, 犹太 人的首领、长老和经文士们都聚集在 耶路撒冷 。 大祭司 亚纳 、 该亚法 、 约翰 、 亚历山大 ,以及大祭司家族的人都在那里。 他们叫 彼得 和 约翰 站在中间,质问他们,说:“你们凭着什么能力,以谁的名做这事?” 那时, 彼得 被圣灵充满,对他们说:“民众的首领和长老们, 如果我们今天因在一个残疾人身上所行的善事,被查问这个人怎样得到救治, 那么,你们大家和所有 以色列 子民应当知道:这个人健全地站在你们面前,是藉着 拿撒勒 人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉上十字架,但是神使他从死人中复活了! 这一位就是 ‘被你们工匠所藐视的石头, 它已经成了房角的头块石头。’ 除他以外,没有救恩;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们必须靠着得救。” 他们看见 彼得 和 约翰 的胆量,又了解他们是没有学问的普通人,就感到惊奇,并且了解他们是曾经与耶稣在一起的; 又看见那得了痊愈的人和他们一同站着,就无话可说了, 于是命令他们到议会外面去,就彼此商议, 说:“我们该怎么处理这些人呢?藉着他们,确实发生了一个明显的神迹,所有住在 耶路撒冷 的人都清清楚楚;我们也不能否认。 不过为了避免这事在民间传扬更广,让我们威吓他们,不可再奉耶稣的名对任何人讲话。” 于是把他们叫来,吩咐他们绝对不可奉耶稣的名讲说或教导人。 可是 彼得 和 约翰 回答说:“听从你们过于听从神,在神面前是理所当然的吗?你们自己判断吧! 要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。” 官长们又威吓他们一番,为了民众的缘故把他们释放了。官长们找不出任何理由来惩罚他们,因为众人都为所发生的事不住地荣耀神。

使徒行传 4:1-21 和合本修订版 (RCUVSS)

彼得 和 约翰 正向百姓说话的时候,祭司们、守殿官和撒都该人来了, 就很烦恼,因为使徒们教导百姓,传扬在耶稣的事上证明有死人复活, 于是下手拿住他们;因为天已经晚了,就把他们押在拘留所到第二天。 但听道的人有许多信了,男人的数目约有五千。 第二天,官长、长老和文士在 耶路撒冷 聚集, 又有 亚那 大祭司、 该亚法 、 约翰 、 亚历山大 ,和大祭司的亲族都在那里。 他们叫使徒站在中间,问他们:“你们凭什么能力,奉谁的名做这事呢?” 那时, 彼得 被圣灵充满,对他们说:“民间的官长和长老啊, 倘若今日我们被查问是因为在残障的人身上所行的善事,就是这人怎么得了痊愈, 那么,你们大家和 以色列 全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、上帝使他从死人中复活的 拿撒勒 人耶稣基督的名。 这位耶稣是: ‘你们匠人所丢弃的石头, 已成了房角的头块石头。’ 除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。” 他们见 彼得 、 约翰 的胆量,又看出他们原是没有学问的平民,就很惊讶,认出他们曾是跟耶稣一起的; 又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。 于是他们吩咐他们两人从议会退出,就彼此商议, 说:“我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住在 耶路撒冷 的人都知道,我们也不能否认。 但为避免这事越发在民间传扬,我们必须威吓他们,叫他们不可再奉这名对任何人讲论。” 于是他们叫了两人来,禁止他们,再不可奉耶稣的名讲论或教导人。 彼得 和 约翰 回答他们说:“听从你们,不听从上帝,在上帝面前合理不合理,你们自己判断吧! 我们所看见所听见的,我们不能不说。” 官长为百姓的缘故,想不出任何法子惩罚他们,只好威吓一番就把他们释放了;这是因众人为了所行的奇事都归荣耀与上帝。