使徒行传 9:1-19
使徒行传 9:1-19 当代译本 (CCB)
扫罗 继续用凶狠的话恐吓主的门徒。他去见大祭司, 要取得授权书到 大马士革 的各会堂搜捕信奉这道的人,无论男女,都要把他们绑了押回 耶路撒冷 。 当他快到 大马士革 的时候,突然有一道光从天上四面照着他。 他倒在地上,听见有声音对他说:“ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?” 他说:“主啊,你是谁?”那声音说:“我就是你所迫害的耶稣。 起来!进城去,有人会告诉你该做的事。” 同行的人站在那里只听见声音,却看不见人,吓得张口结舌。 扫罗 从地上爬起来,睁大眼睛,却什么也看不见,同伴拉着他的手进了 大马士革 。 一连三天, 扫罗 什么也看不见,也不吃也不喝。 这时候,有个叫 亚拿尼亚 的门徒住在 大马士革 ,他在异象中听见主呼唤他的名字,就回答说:“主啊,我在这里。” 主说:“起来,到直街的 犹大 家去找一个来自 大数 、名叫 扫罗 的人,他正在祷告。 他在异象中看见一个名叫 亚拿尼亚 的人去他那里,把手按在他身上,使他恢复视力。” 亚拿尼亚 回答说:“主啊!我听见许多人说他对 耶路撒冷 的圣徒大加迫害。 他来这里是得到祭司长的授权,要拘捕所有求告你名的人。” 主对 亚拿尼亚 说:“你放心去吧!他是我拣选的器皿,要向外族人、君王和 以色列 人宣扬我的名。 我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。” 亚拿尼亚 去了,进了那家,就把手按在 扫罗 身上,说:“ 扫罗 弟兄,在你来的路上向你显现的主耶稣派我来使你重见光明、被圣灵充满。” 顿时, 扫罗 的眼睛上有鳞片似的东西脱落,他就恢复了视力,便起来接受了洗礼。 他吃过东西之后,体力也恢复了。他和 大马士革 的门徒住了几天之后,
使徒行传 9:1-19 新译本 (CNVS)
扫罗仍向主的门徒发恐吓凶杀的话。他到大祭司那里,要求他发公函给大马士革各会堂,如果发现奉行这道的人,准他连男带女缉拿到耶路撒冷。他快到大马士革的时候,忽然有光从天上向他四面照射。他仆倒在地,听见有声音对他说:“扫罗,扫罗!你为甚么迫害我?”他说:“主啊,你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。起来,进城去!你应当作的事,一定有人告诉你。”同行的人,听见声音,却看不见人,只是目瞪口呆地站在那里。扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却甚么也看不见。他们牵着他的手,领他进大马士革。他三天都不能看见甚么,不吃也不喝。 在大马士革,有一个门徒名叫亚拿尼亚,主在异象中对他说:“亚拿尼亚!”他说:“主啊,我在这里。”主说:“起来,到那叫直街的路上去,要在犹大家里找一个大数人,名叫扫罗。你看,他正在祷告,在异象中他看见一个人,名叫亚拿尼亚,进来为他按手,使他可以再看得见。”但亚拿尼亚回答:“主啊,我听见许多人说起这个人,他在耶路撒冷作了许多苦害你圣徒的事;并且他在这里得到祭司长的授权,要捆绑所有求告你名的人。”主对他说:“你去吧!这人是我拣选的器皿,为要把我的名传给外族人、君王和以色列人。我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”亚拿尼亚就去了,进了那家,为扫罗按手,说:“扫罗弟兄,在你来的路上向你显现的耶稣,就是主,差我来使你可以看见,又被圣灵充满。”立刻有鳞状的东西,从扫罗的眼里掉下来,他就能看见了。于是起来,受了洗,吃过了饭,就有气力了。
使徒行传 9:1-19 中文标准译本 (CSBS)
扫罗 仍然向主的门徒们口吐凶杀威吓的话。他来到大祭司面前, 求他发一些信函给 大马士革 各会堂,准许 扫罗 如果发现什么人属于这道,无论男女,都捆绑起来,带到 耶路撒冷 。 当 扫罗 赶路,快到 大马士革 的时候,忽然有光从天上下来,四面照射他。 他仆倒在地上,听见有声音对他说:“ 扫罗 , 扫罗 !你为什么逼迫我?” 他问:“主啊,你到底是谁?” 主说:“我就是你所逼迫的耶稣。 你起来,进城去!有人会告诉你应该做什么。” 与 扫罗 同行的人都站着,哑口无言,他们虽然听见声音,却看不见任何人。 扫罗 从地上爬起来,睁开眼睛,却什么也看不见。他们牵着他的手,把他带进 大马士革 。 他三天不能看见,不吃也不喝。 在 大马士革 有一个名叫 阿纳尼亚 的门徒。主在异象中对他说:“ 阿纳尼亚 !” 他回答说:“主啊!看哪,我在这里。” 主就对他说:“起来,往那叫做‘ 直 ’的街上去,在 犹大 家里找一个名叫 扫罗 的 塔尔苏 人。看哪,原来他正在祷告。 他在异象中看见了一个名叫 阿纳尼亚 的人,进来按手在他身上,使他重见光明。” 阿纳尼亚 却回答:“主啊,我听许多人说过有关这个人在 耶路撒冷 对你的圣徒们所做的种种恶事。 并且,他得到祭司长们的授权来到这里,要捆绑所有求告你名的人。” 但是主对他说:“你去吧!因为这个人是我所拣选的器皿,不但要在外邦人和君王面前,还要在 以色列 子民面前宣扬我的名。 我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。” 阿纳尼亚 就去了。他进了那家,按手在 扫罗 身上,说:“ 扫罗 弟兄,在你来的路上向你显现的主耶稣差派我来,使你重见光明,并且被圣灵充满。” 立刻有像鳞片一样的东西从 扫罗 的眼睛上掉了下来,他就重见光明了。于是他起来受了洗; 吃过饭,体力就恢复了。
使徒行传 9:1-19 和合本修订版 (RCUVSS)
扫罗 不断用威吓凶悍的口气向主的门徒说话。他去见大祭司, 要求发信给 大马士革 的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到 耶路撒冷 。 扫罗 在途中,将到 大马士革 的时候,忽然有一道光从天上下来,四面照射着他, 他就仆倒在地,听见有声音对他说:“ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?” 他说:“主啊!你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。 起来!进城去,你应该做的事,必有人告诉你。” 同行的人站在那里,说不出话来,因为他们听见声音,却看不见人。 扫罗 从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了 大马士革 。 他三天什么都看不见,也不吃也不喝。 那时,在 大马士革 有一个门徒,名叫 亚拿尼亚 。主在异象中对他说:“ 亚拿尼亚 !”他说:“主啊,我在这里。” 主对他说:“起来!往那叫 直街 的路去,在 犹大 的家里,去找一个 大数 人,名叫 扫罗 ;他正在祷告, 在异象中看见了一个人,名叫 亚拿尼亚 ,进来为他按手,让他能再看得见。” 亚拿尼亚 回答:“主啊,我听见许多人讲到这个人,说他怎样在 耶路撒冷 多多苦待你的圣徒, 并且他在这里有从祭司长得来的权柄,要捆绑一切求告你名的人。” 主对他说:“你只管去。他是我所拣选的器皿,要在外邦人、君王和 以色列 人面前宣扬我的名。 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。” 亚拿尼亚 就去了,进入那家,把手按在 扫罗 身上,说:“ 扫罗 弟兄,在你来的路上向你显现的主,就是耶稣,打发我来,叫你能再看得见,又被圣灵充满。” 扫罗 的眼睛上立刻好像有鳞一般的东西掉下来,他就能再看得见,于是他起来,受了洗, 吃过饭体力就恢复了。
使徒行传 9:1-19 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
扫罗 仍然向主的门徒口吐威吓凶杀的话,去见大祭司, 求文书给 大马士革 的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到 耶路撒冷 。 扫罗 行路,将到 大马士革 ,忽然从天上发光,四面照着他; 他就仆倒在地,听见有声音对他说:「 扫罗 ! 扫罗 !你为什么逼迫我?」 他说:「主啊!你是谁?」主说:「我就是你所逼迫的耶稣。 起来!进城去,你所当做的事,必有人告诉你。」 同行的人站在那里,说不出话来,听见声音,却看不见人。 扫罗 从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了 大马士革 ; 三日不能看见,也不吃也不喝。 当下,在 大马士革 有一个门徒,名叫 亚拿尼亚 。主在异象中对他说:「 亚拿尼亚 。」他说:「主,我在这里。」 主对他说:「起来!往直街去,在 犹大 的家里,访问一个 大数 人,名叫 扫罗 。他正祷告, 又看见了一个人,名叫 亚拿尼亚 ,进来按手在他身上,叫他能看见。」 亚拿尼亚 回答说:「主啊,我听见许多人说,这人怎样在 耶路撒冷 多多苦害你的圣徒, 并且他在这里有从祭司长得来的权柄捆绑一切求告你名的人。」 主对 亚拿尼亚 说:「你只管去!他是我所拣选的器皿,要在外邦人和君王,并 以色列 人面前宣扬我的名。 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」 亚拿尼亚 就去了,进入那家,把手按在 扫罗 身上,说:「兄弟 扫罗 ,在你来的路上向你显现的主,就是耶稣,打发我来,叫你能看见,又被圣灵充满。」 扫罗 的眼睛上,好像有鳞立刻掉下来,他就能看见。于是起来受了洗; 吃过饭就健壮了。