使徒行传 9:1-8
使徒行传 9:1-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
扫罗 仍然向主的门徒口吐威吓凶杀的话,去见大祭司, 求文书给 大马士革 的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到 耶路撒冷 。 扫罗 行路,将到 大马士革 ,忽然从天上发光,四面照着他; 他就仆倒在地,听见有声音对他说:「 扫罗 ! 扫罗 !你为什么逼迫我?」 他说:「主啊!你是谁?」主说:「我就是你所逼迫的耶稣。 起来!进城去,你所当做的事,必有人告诉你。」 同行的人站在那里,说不出话来,听见声音,却看不见人。 扫罗 从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了 大马士革 ;
使徒行传 9:1-8 当代译本 (CCB)
扫罗 继续用凶狠的话恐吓主的门徒。他去见大祭司, 要取得授权书到 大马士革 的各会堂搜捕信奉这道的人,无论男女,都要把他们绑了押回 耶路撒冷 。 当他快到 大马士革 的时候,突然有一道光从天上四面照着他。 他倒在地上,听见有声音对他说:“ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?” 他说:“主啊,你是谁?”那声音说:“我就是你所迫害的耶稣。 起来!进城去,有人会告诉你该做的事。” 同行的人站在那里只听见声音,却看不见人,吓得张口结舌。 扫罗 从地上爬起来,睁大眼睛,却什么也看不见,同伴拉着他的手进了 大马士革 。
使徒行传 9:1-8 新译本 (CNVS)
扫罗仍向主的门徒发恐吓凶杀的话。他到大祭司那里,要求他发公函给大马士革各会堂,如果发现奉行这道的人,准他连男带女缉拿到耶路撒冷。他快到大马士革的时候,忽然有光从天上向他四面照射。他仆倒在地,听见有声音对他说:“扫罗,扫罗!你为甚么迫害我?”他说:“主啊,你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。起来,进城去!你应当作的事,一定有人告诉你。”同行的人,听见声音,却看不见人,只是目瞪口呆地站在那里。扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却甚么也看不见。他们牵着他的手,领他进大马士革。
使徒行传 9:1-8 中文标准译本 (CSBS)
扫罗 仍然向主的门徒们口吐凶杀威吓的话。他来到大祭司面前, 求他发一些信函给 大马士革 各会堂,准许 扫罗 如果发现什么人属于这道,无论男女,都捆绑起来,带到 耶路撒冷 。 当 扫罗 赶路,快到 大马士革 的时候,忽然有光从天上下来,四面照射他。 他仆倒在地上,听见有声音对他说:“ 扫罗 , 扫罗 !你为什么逼迫我?” 他问:“主啊,你到底是谁?” 主说:“我就是你所逼迫的耶稣。 你起来,进城去!有人会告诉你应该做什么。” 与 扫罗 同行的人都站着,哑口无言,他们虽然听见声音,却看不见任何人。 扫罗 从地上爬起来,睁开眼睛,却什么也看不见。他们牵着他的手,把他带进 大马士革 。
使徒行传 9:1-8 和合本修订版 (RCUVSS)
扫罗 不断用威吓凶悍的口气向主的门徒说话。他去见大祭司, 要求发信给 大马士革 的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到 耶路撒冷 。 扫罗 在途中,将到 大马士革 的时候,忽然有一道光从天上下来,四面照射着他, 他就仆倒在地,听见有声音对他说:“ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?” 他说:“主啊!你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。 起来!进城去,你应该做的事,必有人告诉你。” 同行的人站在那里,说不出话来,因为他们听见声音,却看不见人。 扫罗 从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了 大马士革 。