YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

但以理书 1:8-9

但以理书 1:8-9 当代译本 (CCB)

然而, 但以理 决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。 上帝使 但以理 得到太监长的恩待和同情。

分享
阅读但以理书 1

但以理书 1:8-9 新译本 (CNVS)

但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。于是 神使但以理在太监长面前得着恩惠和同情。

分享
阅读但以理书 1

但以理书 1:8-9 中文标准译本 (CSBS)

但以理 决心不让王的美食和王所饮用的酒玷污自己;于是请求太监总管允许他不因这些玷污自己。 神使 但以理 在太监总管面前蒙恩慈和怜悯。

分享
阅读但以理书 1

但以理书 1:8-9 和合本修订版 (RCUVSS)

但以理 却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。 上帝使 但以理 在太监长眼前蒙恩,得怜悯。

分享
阅读但以理书 1

但以理书 1:8-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

但以理 却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。  神使 但以理 在太监长眼前蒙恩惠,受怜悯。

分享
阅读但以理书 1
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频