但以理书 3:26-27
但以理书 3:26-27 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
于是, 尼布甲尼撒 就近烈火窑门,说:「至高 神的仆人 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 出来,上这里来吧!」 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 就从火中出来了。 那些总督、钦差、巡抚,和王的谋士一同聚集看这三个人,见火无力伤他们的身体,头发也没有烧焦,衣裳也没有变色,并没有火燎的气味。
分享
阅读但以理书 3但以理书 3:26-27 当代译本 (CCB)
于是, 尼布甲尼撒 走近火窑的门,喊道:“至高上帝的仆人 沙得拉 、 米煞 和 亚伯尼歌 啊,出来吧,到这里来吧。” 沙得拉 、 米煞 和 亚伯尼歌 便从火中出来。 那些总督、行政官、省长和王的谋士上前围观,见火焰没有烧伤他们的身体,他们的头发没有烧焦,衣服没有烧坏,身上甚至没有火燎的气味。
分享
阅读但以理书 3但以理书 3:26-27 新译本 (CNVS)
于是尼布甲尼撒走近烈火的窑口,说:“至高 神的仆人沙得拉、米煞和亚伯尼歌啊!你们出来,到这里来吧。”沙得拉、米煞和亚伯尼歌就从火中出来。那些总督、总监、省长和王的谋臣,都聚拢来看这三个人,见火无力伤他们的身体;他们的头发没有烧焦,衣服没有烧坏,身上也没有火烧的气味。
分享
阅读但以理书 3