但以理书 5:11
但以理书 5:11 当代译本 (CCB)
你国中有一个人,他里面有圣洁神明的灵。先王在世时,曾发现他有神明一样的灼见、悟性和智慧。先王 尼布甲尼撒 立他为术士、巫师、占星家和占卜者的首领。
分享
阅读但以理书 5但以理书 5:11 新译本 (CNVS)
在你国中有一个人,他里面有圣神的灵;你先祖在世的日子,发现这人有灼见,有聪明,有智慧,好象神的智慧一样。你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,曾立他为术士、用法术的,以及迦勒底人和占星家的领袖。
分享
阅读但以理书 5但以理书 5:11 中文标准译本 (CSBS)
在你的国中有一个人,他里面有圣神之灵;你先王年间就发现这人里面有亮光、有悟性、有智慧如同神的智慧;你先王 尼布甲尼撒 亲自任命他为术士、占卜者、 迦勒底 人和算命者的领袖。你先王这样做,
分享
阅读但以理书 5