申命记 30:3-5
申命记 30:3-5 当代译本 (CCB)
祂必改变你们被掳的境遇,怜悯你们,把你们从祂驱逐你们去的列国招聚回来。 即使你们被驱逐到天涯,你们的上帝耶和华也会召集你们,带你们回来, 带到你们祖先的土地上,使你们拥有那片土地,比你们祖先更加人丁兴旺、繁荣昌盛。
分享
阅读申命记 30申命记 30:3-5 新译本 (CNVS)
那时,耶和华你的 神就必使你这被掳的人回归,他必怜悯你;耶和华你的 神必从你被分散到的万民中,把你再召集回来。你被赶逐的人,就是在天涯海角,耶和华你的 神也必从那里把你召集回来,从那里把你带回。耶和华你的 神必领你进入你列祖所得之地,使你可以得着这地;他必善待你,他也必使你的人数增多,胜过你的列祖。
分享
阅读申命记 30申命记 30:3-5 中文标准译本 (CSBS)
那时你的神耶和华必使你们被掳之人回归,他必怜悯你,从他驱散你到的万民那里招聚你回来。 你就算是被驱散到天边,你的神耶和华也必从那里招聚你,把你从那里带回来。 你的神耶和华会把你带回你祖先曾经继承的那地,你将继承它;他必使你蒙福,使你人数增多超过你的祖先。
分享
阅读申命记 30