申命记 32:10-13
申命记 32:10-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华遇见他在旷野- 荒凉野兽吼叫之地, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。 又如鹰搅动巢窝, 在雏鹰以上两翅搧展, 接取雏鹰,背在两翼之上。 这样,耶和华独自引导他, 并无外邦神与他同在。 耶和华使他乘驾地的高处, 得吃田间的土产; 又使他从磐石中咂蜜, 从坚石中吸油;
分享
阅读申命记 32申命记 32:10-13 当代译本 (CCB)
“在荒凉的旷野, 在野兽吼叫的荒野, 耶和华找到他们, 庇护他们,看顾他们, 保护他们如同保护眼中的瞳仁, 又如老鹰搅动窝巢, 盘旋在雏鹰之上, 展开双翼接住它们, 背着他们飞翔。 耶和华独自带领他们, 没有外族神明同在。 耶和华使他们驰骋在大地的高处, 吃田间的五谷, 磐石中的蜂蜜, 石头地产的油;
分享
阅读申命记 32申命记 32:10-13 新译本 (CNVS)
耶和华在旷野之地遇见了他, 在荒凉之地和野兽吼叫的荒野,遇见了他, 就环绕他,看顾他, 保护他,好象保护自己眼中的瞳人一样。 又像老鹰搅动巢窝, 飞翔在雏鹰之上, 搧展翅膀,接取雏鹰, 背在自己的两翼之上。 耶和华独自领导了他, 并没有外族人的神与他同在。 耶和华使他乘驾地的高处, 得吃田间的土产; 又使他从岩石中吸蜜, 从坚固的盘石中取油。
分享
阅读申命记 32