申命记 6:4-9
申命记 6:4-9 当代译本 (CCB)
听啊, 以色列 人,耶和华是我们的上帝,耶和华是独一的。 你们要全心、全意、全力爱你们的上帝耶和华。 要将我今天吩咐你们的话牢记在心, 并教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论这些律例和诫命。 要把它们系在手上、戴在额上作记号, 要写在城门上和自家的门框上。
分享
阅读申命记 6申命记 6:4-9 新译本 (CNVS)
“以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;你要全心、全性、全力爱耶和华你的 神。我今日吩咐你的这些话,都要记在你的心上;你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。你也要把这些话系在手上作记号,戴在额上作头带。又要写在你房屋的门柱上和城门上。
分享
阅读申命记 6申命记 6:4-9 中文标准译本 (CSBS)
以色列 啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的! 你要全心、全灵、全力爱耶和华你的神。 我今天吩咐你的这些话,你要铭记在心; 也要勤勉教导给你的儿女,你坐在家里、走在路上,你躺下、起来,都要谈论这些话。 你要把它们系在手上作为标记,绑在额上作为标志。 你也要把它们写在你家的门框上、你的城门上。
分享
阅读申命记 6