以弗所书 1:18-23
以弗所书 1:18-23 当代译本 (CCB)
我也求上帝照亮你们心中的眼睛,使你们知道祂的呼召给你们带来了何等的盼望,祂应许赐给众圣徒的产业有何等丰盛的荣耀, 祂在我们这些信的人身上所运行的能力是何等浩大。 上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边, 远远超越今生永世所有执政的、掌权的、有能力的、做主宰的和一切权势。 祂又使万物降服在基督脚下,使基督为教会做万物的元首。 教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:18-23 新译本 (CNVS)
并且使你们心灵的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎样的盼望;他基业的荣耀,在圣徒中是多么的丰盛; 神照着他强大的力量,向我们信他的人显出的能力,是何等的浩大。这力量运行在基督身上,使他从死人中复活,并且在天上坐在自己的右边,远超过一切执政的、掌权的、有能的、作主的,和今生来世所能举出的一切名衔。 神又使万有都归服在他的脚下,并且赐他给教会作万有的元首。教会是他的身体,是那充满万有者所完全充满的。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:18-23 中文标准译本 (CSBS)
我也求神照亮你们心中的眼睛,使你们知道:属他召唤的盼望到底是什么;在圣徒中间,他继业荣耀的丰盛到底是什么; 并且在我们这些相信之人的身上,照着他力量的权能作为,他能力的无限伟大到底是什么。 神曾将这能力运作在基督的身上,使基督从死人中复活,并且使他在天上坐在自己的右边, 远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。 神 又 使万有都服从在基督的脚下, 使基督为教会做了超越万有的元首。 教会是他的身体,是在万有中充满万有的那一位的丰盛完美。
分享
阅读以弗所书 1