以弗所书 2:19-22
以弗所书 2:19-22 当代译本 (CCB)
因此,你们不再是外人或过客,你们与众圣徒一样是天国的子民,是上帝家里的人了。 你们已被建立在众使徒和先知们的根基上,基督耶稣自己是房角石。 整座建筑的各部分都靠祂连接在一起,逐渐成为主的圣殿。 你们也靠着祂被建造在一起,成为上帝借着圣灵居住的地方。
分享
阅读以弗所书 2以弗所书 2:19-22 新译本 (CNVS)
这样看来,你们不再是外人和客旅,而是与圣徒一同作国民,是 神家里的人了,并且建造在使徒和先知的根基上,基督耶稣自己就是奠基石,整座建筑都靠着他连接配合,渐渐增长成为在主里面的圣所。你们在他里面也一同被建造,成为 神借着圣灵居住的所在。
分享
阅读以弗所书 2以弗所书 2:19-22 中文标准译本 (CSBS)
由此可见,你们不再是外人,或寄居的;你们是圣徒的同国之民,是神家里的人, 并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石。 在基督耶稣里,全部建筑互相连接,渐渐成为在主里的圣殿; 在他里面,你们也一同被建造,藉着圣灵成为神居住的地方。
分享
阅读以弗所书 2