以弗所书 5:8-11
以弗所书 5:8-11 当代译本 (CCB)
你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。 光明总是结出良善、公义和真理的果子。 你们要察验什么是主所喜悦的事, 不可参与那些黑暗无益的事,反而要揭发,
分享
阅读以弗所书 5以弗所书 5:8-11 新译本 (CNVS)
你们从前是黑暗的,现今在主里却是光明的,行事为人就应当像光明的儿女。光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。你们要察验甚么是主所喜悦的。不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来,
分享
阅读以弗所书 5以弗所书 5:8-11 中文标准译本 (CSBS)
你们从前原是黑暗,但如今在主里就是光;你们要像属于光的儿女行走, 原来属于光的果子,就是一切良善、公义、真理; 要分辨什么是主所喜悦的事。 你们不要参与那些属黑暗结不出果子的事,反而要把那些事揭露出来,
分享
阅读以弗所书 5