以斯帖记 3:2-6
以斯帖记 3:2-6 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
在朝门的一切臣仆都跪拜 哈曼 ,因为王如此吩咐;惟独 末底改 不跪不拜。 在朝门的臣仆问 末底改 说:「你为何违背王的命令呢?」 他们天天劝他,他还是不听,他们就告诉 哈曼 ,要看 末底改 的事站得住站不住,因他已经告诉他们自己是 犹大 人。 哈曼 见 末底改 不跪不拜,他就怒气填胸。 他们已将 末底改 的本族告诉 哈曼 ;他以为下手害 末底改 一人是小事,就要灭绝 亚哈随鲁 王通国所有的 犹大 人,就是 末底改 的本族。
分享
阅读以斯帖记 3以斯帖记 3:2-6 当代译本 (CCB)
王命令所有在宫门供职的臣仆都要向 哈曼 跪拜,但 末底改 不肯跪拜。 在宫门供职的臣仆问 末底改 :“你为何违抗王的命令?” 他们天天劝他,他却不听。他们便把这件事告诉 哈曼 ,想看看 末底改 这样做是否能站得住,因为 末底改 已告诉他们自己是 犹太 人。 哈曼 见 末底改 不肯向他跪拜,就怒气填胸。 他得知 末底改 是 犹太 人后,便不屑于只害 末底改 一人,而是要铲除 亚哈随鲁 王国内所有的 犹太 人,即 末底改 的同胞。
分享
阅读以斯帖记 3以斯帖记 3:2-6 新译本 (CNVS)
在朝门那里,王的所有臣仆,都向哈曼屈身下拜,因为王曾经这样吩咐;只有末底改不跪,也不拜。于是在朝门的臣仆问末底改:“你为甚么违背王的命令呢?”他们天天劝他,他还是不听,他们就告诉哈曼,要看看末底改的话是不是坚持到底,因为他已经告诉他们,他自己是犹大人。哈曼见末底改不向他屈身下拜,就非常忿怒。他以为只下手对付末底改一人还是小事,因为有人把末底改的本族告诉了哈曼;所以哈曼设法要把亚哈随鲁王全国所有的犹大人,与末底改一起消灭。
分享
阅读以斯帖记 3