以斯帖记 3:7-11
以斯帖记 3:7-11 当代译本 (CCB)
亚哈随鲁 王十二年一月,即尼散月,有人在 哈曼 面前抽普珥,也就是抽签,来决定哪月哪日下手,结果抽中十二月,即亚达月。 哈曼 对 亚哈随鲁 王说:“有一个民族散居在王境内各省的众民族中,他们的律例与各族的律例不同,他们不遵守王的律例,所以容忍他们对王不利。 王若愿意,就请降旨消灭他们。我愿捐六百八十万两银子交给管理国事的人,纳入王的库房。” 于是,王摘下手上的戒指,交给 犹太 人的仇敌—— 亚甲 人 哈米大他 的儿子 哈曼 , 对他说:“这些银子归你,这个民族也交给你,随你处置。”
以斯帖记 3:7-11 新译本 (CNVS)
亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜“普珥”,就是抽签,逐日逐月地抽,结果抽出了十二月,就是亚达月。哈曼对亚哈随鲁王说:“有一个种族,散居在王国各省各民族之中;他们的法例与各族的法例不同,他们也不遵守王的法规;所以留下他们,对王实在无益。王若是赞成,请王降旨消灭他们;我愿捐出三十四万公斤银子,交在管理国务的人手中,纳入王库。”于是王从自己的手中取下戒指,交给犹大人的敌人,亚甲族哈米大他的儿子哈曼。王对哈曼说:“这银子仍赐给你,这民也交给你,你看怎样好,就怎样待他们吧。”
以斯帖记 3:7-11 中文标准译本 (CSBS)
亚哈随鲁 王十二年的一月,就是尼散月,有人在 哈曼 面前为每一个月的每一日抽普珥,就是抽签,一直抽到十二月,就是亚达月。 哈曼 对 亚哈随鲁 王说:“有一个民族被打散,分散在你全国各省各民族之间;他们的法令与其他所有民族的都不相同,他们也不遵行王的法令,所以留下他们对王无益。 如果王认为好,就请王下旨消灭他们;我将捐出一万他连得银子,交在管理国务的人手中,归入国库。” 于是王从自己手上取下印戒,交给 亚甲 人 哈米达他 的儿子 哈曼 —— 犹太 人的敌人。 王对 哈曼 说:“那银子归于你,这民族也归于你;你看怎样好,就怎样处置他们吧!”