以斯帖记 4:1-4
以斯帖记 4:1-4 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
末底改 知道所做的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰尘,在城中行走,痛哭哀号。 到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。 王的谕旨所到的各省各处, 犹大 人大大悲哀,禁食哭泣哀号,穿麻衣躺在灰中的甚多。 王后 以斯帖 的宫女和太监来把这事告诉 以斯帖 ,她甚是忧愁,就送衣服给 末底改 穿,要他脱下麻衣,他却不受。
分享
阅读以斯帖记 4以斯帖记 4:1-4 当代译本 (CCB)
末底改 得知这事,就撕裂衣服,披上麻衣,头蒙灰尘,在城中行走,放声痛哭, 一直走到宫门前才停住,因为穿麻衣的不可进宫门。 王的命令和谕旨传到各省各地, 犹太 人极其悲伤,他们禁食、哭泣、哀号,许多人身披麻衣躺在灰中。 以斯帖 王后的宫女和太监把这事禀告她,她非常难过,便为 末底改 送去衣服,让他换下麻衣,他却不肯接受。
分享
阅读以斯帖记 4以斯帖记 4:1-4 新译本 (CNVS)
末底改知道了发生的一切事,就撕裂自己的衣服,披上麻衣,撒上灰尘,出到城中,大声痛哭地呼叫。他到了御门前,就停住,因为身穿麻衣的,不可以进御门。王的谕旨和命令传到的各省各地,犹大人都大大悲哀,禁食、哭泣、悲伤;许多人披上麻衣,躺在灰尘中。 以斯帖的婢女和太监把这事告诉以斯帖,王后就非常惊慌,就派人送衣服给末底改穿著,要他脱下麻衣,他却不接受。
分享
阅读以斯帖记 4