出埃及记 10:13-15
出埃及记 10:13-15 当代译本 (CCB)
摩西 就向 埃及 伸杖。耶和华使东风在 埃及 境内刮了整整一天一夜,到早晨,东风带来了蝗虫。 埃及 到处都布满了蝗虫,数目之多实在是空前绝后。 蝗虫遍布整个 埃及 ,地上一片黑暗。这些蝗虫吃尽了冰雹过后剩下的农作物和树上的果子,没有留下一点青绿。
出埃及记 10:13-15 新译本 (CNVS)
摩西就向埃及地伸杖,整整的一日一夜,耶和华把东风吹在地上;到了早晨,东风把蝗虫吹来了。蝗虫上到埃及全地来,停留在埃及全境。牠们非常众多,以前没有像这样多的蝗虫,以后也没有。蝗虫遮盖了整个地面,以致大地都变黑了。牠们吃尽了地上一切蔬菜,和树上所有的果子,就是受冰雹击打后留下来的。这样,在埃及全地,无论是树木,或田间的蔬菜,连一点青的也没有留下。
出埃及记 10:13-15 中文标准译本 (CSBS)
摩西 向 埃及 地伸出他的杖,耶和华就引导东风在地上刮了整整一日一夜。到了早晨,东风把蝗虫刮来了。 蝗虫上到 埃及 全地,停留在 埃及 全境,极其众多;这样多的蝗虫,以前未曾有过,以后也不会再有。 蝗虫遮盖了整个地面,以致地都黑暗了。它们吞噬了地上冰雹后留下的所有蔬草和树上的所有果实。在 埃及 全地,无论是树木,还是田间的蔬草,都没有留下一点青绿。