出埃及记 14:15-22
出埃及记 14:15-22 当代译本 (CCB)
耶和华对 摩西 说:“为什么向我呼求呢?吩咐 以色列 人往前走吧。 你举手向海伸出手杖,把海水分开, 以色列 人可以从中间的干地走过去。 我要使 埃及 人的心刚硬,他们会尾随你们下到海中。我要在法老及其大军、战车和骑兵身上得荣耀。 当我在法老及其战车和骑兵身上得到荣耀时, 埃及 人就知道我是耶和华。” 这时,在 以色列 队伍前面领路的上帝的天使,转到百姓后面,云柱也随着移到后面立住。 云柱停在 埃及 队伍和 以色列 队伍的中间, 埃及 人这边一片黑暗, 以色列 人那边却有光,彼此整夜都无法接近对方。 摩西 向海伸出手,耶和华便整夜用强劲的东风吹退海水,将海底变成干地。海水分开后, 以色列 人踏着干地走入海中,海水在他们左右形成水墙。
出埃及记 14:15-22 新译本 (CNVS)
耶和华对摩西说:“你为甚么向我呼求呢?吩咐以色列人往前走。你要把你的杖举起来,向海伸手,把海分开,叫以色列人下到海中走干地。看哪,我要使埃及人的心刚硬,他们就必跟着以色列人下去;这样,我必在法老和他的全军身上,以及他的马车和马兵身上得到荣耀。我在法老身上,以及他的马车和马兵身上得到荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华。”在以色列营前行走的 神的使者,转到他们后面去;云柱也从他们前面转过去,立在他们后面。云柱来到埃及营和以色列营中间;云柱一边是黑暗的,一边却光照着黑夜。这样整夜彼此都不能接近。 摩西向海伸手,耶和华就用极强的东风,一夜之间使海水退去;他使海变成干地,海水也分开了。以色列人下到海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。
出埃及记 14:15-22 中文标准译本 (CSBS)
耶和华对 摩西 说:“你为什么向我呼求呢?你要吩咐 以色列 子孙前行。 你要举起你的杖,向海伸出你的手,把海分开,让 以色列 子孙从海中的干地上走过。 而我,看哪,我要使 埃及 人的心刚硬,他们就会随着下去。这样,我必藉着法老、他的全军、他的战车和马兵得荣耀。 我藉着法老、他的战车和马兵得荣耀的时候, 埃及 人就会知道我是耶和华。” 于是,在 以色列 营地前面行走的神的使者就移动,转到他们后面;云柱也从他们前面移动,立在他们后面。 云柱来到 埃及 营地和 以色列 营地之间,一边是云彩和黑暗,一边是火照亮夜间。这样,双方整夜没有彼此靠近。 摩西 向海伸出他的手,耶和华就用猛烈的东风刮了整整一夜,使海水退去,把海变成干地;于是水被分开了, 以色列 子孙就从海中的干地上走过,水在他们的右边和左边形成了墙。
出埃及记 14:15-22 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华对 摩西 说:“你为什么向我哀求呢?你吩咐 以色列 人往前走。 你举手向海伸杖,把水分开。 以色列 人要下到海中,走在干地上。 看哪,我要任凭 埃及 人的心刚硬,他们就跟着下去。我要在法老和他的全军、战车、战车长身上得荣耀。 我在法老和他的战车、战车长身上得荣耀的时候, 埃及 人就知道我是耶和华。” 在 以色列 营前行走的上帝的使者移动,走到他们后面;云也从他们的前面移动,站在他们后面。 它来到 埃及 营和 以色列 营的中间:一边有云和黑暗,另一边它照亮夜晚,整夜彼此不得接近。 摩西 向海伸手,耶和华就用强劲的东风,使海水在一夜间退去,海就成了干地;水分开了。 以色列 人下到海中,走在干地上,水在他们左右成了墙壁。
出埃及记 14:15-22 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华对 摩西 说:「你为什么向我哀求呢?你吩咐 以色列 人往前走。 你举手向海伸杖,把水分开。 以色列 人要下海中走干地。 我要使 埃及 人的心刚硬,他们就跟着下去。我要在法老和他的全军、车辆、马兵上得荣耀。 我在法老和他的车辆、马兵上得荣耀的时候, 埃及 人就知道我是耶和华了。」 在 以色列 营前行走 神的使者,转到他们后边去;云柱也从他们前边转到他们后边立住。 在 埃及 营和 以色列 营中间有云柱,一边黑暗,一边发光,终夜两下不得相近。 摩西 向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。 以色列 人下海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。