出埃及记 16:4-8
出埃及记 16:4-8 当代译本 (CCB)
耶和华对 摩西 说:“我要从天上降下食物给你们。百姓可以每天出去拾取他们当天所需的分量,这样我就可以试验他们是否遵行我的吩咐。 到第六天,他们要比平时多拾取一倍的分量。” 摩西 和 亚伦 对 以色列 百姓说:“今晚你们就知道把你们从 埃及 领出来的是耶和华。 早上,你们会看见祂的荣耀,因为祂听见了你们向祂所发的怨言。我们算什么,你们竟埋怨我们?” 摩西又说:“耶和华听见你们发的怨言了,晚上祂必给你们肉吃,早晨再给你们饼吃个饱。我们算什么?你们埋怨的其实不是我们,而是耶和华。”
出埃及记 16:4-8 新译本 (CNVS)
耶和华对摩西说:“看哪,我要把粮食从天上降给你们;人民可以出去,每天收取当天的分量,我好试验他们是否遵行我的律法。到第六天,他们把收进来的预备好,比每天收取的多一倍。”摩西和亚伦对以色列众人说:“今晚你们必定知道是耶和华把你们从埃及地领出来。明早你们必定看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见了你们向他所发的怨言了。我们算甚么,你们竟向我们发怨言呢?”摩西又说:“耶和华晚上必给你们肉吃,早晨必给你们食物吃饱,因为耶和华听见了你们埋怨他所说的怨言了。我们算甚么?你们的怨言不是向我们发的,而是向耶和华发的。”
出埃及记 16:4-8 中文标准译本 (CSBS)
耶和华对 摩西 说:“看哪,我要从天上降下粮食给你们!子民要出去,每天捡拾每天的份额,我好试验他们是否按照我的指示而行。 到了第六天,他们要把所收进来的预备好,那将是他们天天捡拾的双倍。” 摩西 和 亚伦 对所有的 以色列 子孙说:“晚上,你们就会知道是耶和华把你们从 埃及 地领出来的; 早晨,你们就会看到耶和华的荣耀,因为耶和华听见了你们对他的怨言。我们算什么,你们为何向我们发怨言呢?” 摩西 又说:“到了晚上,耶和华会给你们肉吃;到了早晨,他会给你们粮食吃到饱,因为耶和华听见了你们向他所发的怨言。我们算什么呢?你们的怨言其实不是向我们发的,而是向耶和华发的。”
出埃及记 16:4-8 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华对 摩西 说:“看哪,我要从天降食物给你们。百姓可以出去,每天收集当天的分量。这样,我就可以考验他们是否遵行我的指示。 到第六天,他们预备食物,所收集的分量要比每天所收的多一倍。” 摩西 和 亚伦 对 以色列 众人说:“到了晚上,你们就知道是耶和华将你们从 埃及 地领出来的。 早晨,你们要看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见你们向他所发的怨言了。我们算什么,你们竟然向我们发怨言呢?” 摩西 又说:“耶和华晚上必给你们肉吃,早晨必给你们食物得饱,因为耶和华已经听见你们向他所发的怨言。我们算什么呢?你们的怨言不是向我们发的,而是向耶和华发的。”