出埃及记 18:19-23
出埃及记 18:19-23 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
现在你要听我的话。我为你出个主意,愿 神与你同在。你要替百姓到 神面前,将案件奏告 神; 又要将律例和法度教训他们,指示他们当行的道,当做的事; 并要从百姓中拣选有才能的人,就是敬畏 神、诚实无妄、恨不义之财的人,派他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理百姓, 叫他们随时审判百姓,大事都要呈到你这里,小事他们自己可以审判。这样,你就轻省些,他们也可以同当此任。 你若这样行, 神也这样吩咐你,你就能受得住,这百姓也都平平安安归回他们的住处。」
出埃及记 18:19-23 当代译本 (CCB)
你要听我的劝告,愿上帝与你同在。你要做百姓的代表,把案件奏明上帝, 又要教导他们律例和法度,指示他们当行的道、当做的事。 此外,你要在民中挑选一些敬畏上帝、有才干、诚实、正直、憎恶不义之财的人,派他们做千夫长、百夫长、五十夫长和十夫长,管理百姓。 让他们随时为百姓判案,处理小纠纷,遇到大事才由你审理。有他们分担你的责任,你会更轻省。 如果你这样做,并且上帝也这样吩咐你,你就能承受得住,百姓也可以平安地回家。”
出埃及记 18:19-23 新译本 (CNVS)
现在你要听我的话,我要给你出个主意,愿 神与你同在;你要代替人民到 神面前,把他们的事件带到 神那里。又要把规例和律法教导他们,使他们知道他们当走的路,应作的事。你要从人民中间选出有才能的人,就是敬畏 神、忠实可信、恨恶不义之财的人,设立他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,去管理人民,使他们随时可以审判人民的案件;所有大事件,他们要带到你这里来;所有小事件,他们可以自己审判。这样,你就轻省些,他们也可以和你一同分担此事。你若是这样行, 神也这样吩咐你,你就能站立得住,所有的人民也都能平平安安地归回自己的地方。”