出埃及记 3:4-5
出埃及记 3:4-5 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华 神见他过去要看,就从荆棘里呼叫说:「 摩西 ! 摩西 !」他说:「我在这里。」 神说:「不要近前来。当把你脚上的鞋脱下来,因为你所站之地是圣地」;
分享
阅读出埃及记 3出埃及记 3:4-5 当代译本 (CCB)
耶和华上帝见他要上前观看,就从荆棘丛中呼唤他说:“ 摩西 ! 摩西 !” 摩西 说:“我在这里。” 上帝说:“别再靠近,脱下你脚上的鞋,因为你所站的地方是圣地。”
分享
阅读出埃及记 3出埃及记 3:4-5 新译本 (CNVS)
耶和华见摩西要到那边去观看, 神就从荆棘丛里呼叫他,说:“摩西,摩西。”摩西说:“我在这里。”耶和华说:“不可过到这里来;要把你脚上的鞋脱掉,因为你所站的地方是圣地。”
分享
阅读出埃及记 3