出埃及记 32:19-25
出埃及记 32:19-25 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
摩西 挨近营前就看见牛犊,又看见人跳舞,便发烈怒,把两块版扔在山下摔碎了, 又将他们所铸的牛犊用火焚烧,磨得粉碎,撒在水面上,叫 以色列 人喝。 摩西 对 亚伦 说:「这百姓向你做了什么?你竟使他们陷在大罪里!」 亚伦 说:「求我主不要发烈怒。这百姓专于作恶,是你知道的。 他们对我说:『你为我们做神像,可以在我们前面引路;因为领我们出 埃及 地的那个 摩西 ,我们不知道他遭了什么事。』 我对他们说:『凡有金环的可以摘下来』,他们就给了我。我把金环扔在火中,这牛犊便出来了。」 摩西 见百姓放肆( 亚伦 纵容他们,使他们在仇敌中间被讥刺),
出埃及记 32:19-25 当代译本 (CCB)
摩西 走近营地的时候,看见牛犊,又看见百姓在跳舞,心中大怒,便把手上的两块石版摔碎在山脚下, 又焚烧他们铸造的牛犊,把它磨成粉末撒在水面上,叫 以色列 百姓喝。 摩西 对 亚伦 说:“这些百姓对你做了什么?你竟使他们陷入大罪中!” 亚伦 回答说:“求我主不要动怒,你知道这些人专门作恶。 他们对我说,‘为我们造神明来带领我们吧,因为带我们出 埃及 的那个 摩西 不知怎样了。’ 于是,我吩咐他们摘下金耳环给我,我把这些金耳环扔进火里,这头牛犊就出来了。” 摩西 见百姓放肆, 亚伦 纵容他们,使他们成为敌人的笑柄,
出埃及记 32:19-25 新译本 (CNVS)
摩西走近营前的时候,看见了那牛犊,又看见了有人唱歌跳舞,他就发烈怒,把两块法版从他的手中摔掉,在山下把它们摔碎了。又把他们所做的那牛犊拿过来,用火焚烧,磨到粉碎,撒在水面上,让以色列人喝。 摩西对亚伦说:“这人民向你作了甚么,你竟使他们陷在大罪里呢?”亚伦回答:“求我主不要发烈怒,你知道这人民倾向罪恶。他们对我说:‘给我们做神像,可以在我们前面引路,因为那摩西,就是把我们从埃及地领出来的那个人,我们不知道他遭遇了甚么事。’我对他们说:‘凡是有金子的,都可以摘下来’,他们就给了我;我把它丢在火里,这牛犊就出来了。” 摩西看见人民放肆原来是亚伦纵容他们,使他们成为那些起来与他们为敌的人的笑柄,
出埃及记 32:19-25 中文标准译本 (CSBS)
摩西 靠近营地,看见牛犊,又看见人在跳舞, 摩西 就怒气发作,他把两块版从手中扔出,摔碎在山下; 又把他们造的牛犊拿过来,用火焚烧,磨成粉末,撒在水面上,让 以色列 子孙喝。 摩西 对 亚伦 说:“这百姓对你做了什么,以致你把这大罪带给了他们?” 亚伦 说:“求我主不要怒气发作;你是知道这百姓的,他们倾向罪恶。 他们对我说:‘为我们造一个行走在我们前面的神明,因为那 摩西 ,就是把我们从 埃及 地带上来的那个人,我们不知道他发生了什么事。’ 我对他们说‘谁有金子就摘下来’,他们就给了我;我把金子扔进火中,这牛犊就出来了!” 摩西 看见百姓放纵——因为 亚伦 放纵他们,使他们在敌人中成为笑柄—
出埃及记 32:19-25 和合本修订版 (RCUVSS)
摩西 走近营前,看见牛犊,又看见人在跳舞,就发烈怒,把两块版从手中扔到山下摔碎了。 他将他们所铸的牛犊用火焚烧,磨得粉碎,撒在水面上,叫 以色列 人喝。 摩西 对 亚伦 说:“这百姓向你做了什么呢?你竟使他们陷入大罪中!” 亚伦 说:“求我主不要发烈怒。你知道这百姓,他们是向恶的。 他们对我说:‘你为我们造神明,在我们前面引路,因为领我们出 埃及 地的那个 摩西 ,我们不知道他遭遇了什么事。’ 我对他们说:‘凡有金环的可以摘下来’,他们就给了我。我把金环扔在火中,这牛犊就出来了。” 摩西 见百姓放肆,因 亚伦 纵容他们,使这事成了敌人的笑柄,