出埃及记 33:16-17
出埃及记 33:16-17 中文标准译本 (CSBS)
人怎么能知道我和你的子民在你眼前蒙恩呢?难道不是因为你与我们同去,才使我和你的子民从地面上的万民中分别出来吗?” 耶和华对 摩西 说:“你所求的这事我必做,因为你在我眼前蒙恩,并且我按你的名认识你。”
出埃及记 33:16-17 和合本修订版 (RCUVSS)
现在,人如何得知我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因为你与我们同去,使我和你的百姓与地面上的万民有分别吗?” 耶和华对 摩西 说:“你所说的这件事,我也会去做,因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。”
出埃及记 33:16-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去、使我和你的百姓与地上的万民有分别吗?」 耶和华对 摩西 说:「你这所求的我也要行;因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。」