出埃及记 8:5-13
出埃及记 8:5-13 当代译本 (CCB)
耶和华对 摩西 说:“你叫 亚伦 向 埃及 各地的江河、溪流和池塘伸杖,使青蛙遍布 埃及 。” 亚伦 就向水伸杖,青蛙就遍布了 埃及 全境。 巫师也行邪术如法炮制,使青蛙遍布埃及。 法老召 摩西 和 亚伦 进宫,对他们说:“你们要祈求耶和华,使这些青蛙离开我和我的百姓,我便让你们的百姓去献祭给耶和华。” 摩西 对法老说:“好吧,你要我在什么时候为你以及你的臣仆和百姓祷告,叫这些青蛙离开你和你的宫殿,只留在河里呢?” 法老说:“明天。” 摩西 说:“就照你说的,这样你就知道我们的上帝耶和华独一无二。 青蛙会离开你、你的宫殿、你的臣仆和百姓,只留在河里。” 摩西 和 亚伦 离开法老后, 摩西 就为法老所受的蛙灾一事向耶和华呼求。 耶和华答应了 摩西 的祈求。在房屋内、院子里和田野中的青蛙都死了。
出埃及记 8:5-13 新译本 (CNVS)
耶和华对摩西说:“你要对亚伦说把手中的杖伸在江、河、池之上,使青蛙上到埃及地来。”亚伦把手一伸在埃及的众水之上,青蛙就上来了,并且遮盖了埃及地。众术士也用他们的巫术照样行了,使青蛙上了埃及地来。 法老把摩西和亚伦召了来,说:“请你们恳求耶和华,好叫他使青蛙离开我和我的人民,我就必让这人民离开这里,使他们可以向耶和华献祭。”摩西回答法老:“请指示,我要在甚么时候为你和你的臣仆,以及你的人民,恳求耶和华除灭青蛙,使青蛙离开你和你的宫殿,只留在河里呢?” 法老说:“明天。”摩西回答:“就照着你的话行吧,好叫你知道没有神像耶和华我们的 神。青蛙必离开你和你的宫殿、你的臣仆和你的人民,只留在河里。”于是,摩西和亚伦离开法老走了出来;摩西为了耶和华加在法老身上青蛙的灾害向耶和华呼求。耶和华就照着摩西的话行了;在房屋里、院子里和田野中的青蛙都死了。
出埃及记 8:5-13 中文标准译本 (CSBS)
耶和华对 摩西 说:“你要对 亚伦 说:‘拿你的杖,伸出你的手在河流、运河、池塘之上,使青蛙上到 埃及 地。’” 亚伦 伸出他的手在 埃及 的众水之上,青蛙就上来,遮盖了 埃及 地。 术士们也用他们的邪术照样做,使青蛙上到 埃及 地。 于是法老召来 摩西 和 亚伦 ,说:“请你们向耶和华祈求,使这些青蛙离开我和我的子民,我就让 以色列 人走,好使他们向耶和华献祭。” 摩西 对法老说:“请指示我什么时候为你、你的臣仆和你的子民祈求,使这些青蛙从你那里、从你的宫殿中被除去,只留在 尼罗 河里。” 法老回答:“明天。” 摩西 说:“就照着你的话吧,好让你知道耶和华我们的神无与伦比! 这些青蛙将离开你、你的宫殿、你的臣仆和你的子民,只留在 尼罗 河里。” 摩西 和 亚伦 从法老那里出来, 摩西 为加给法老的蛙灾,向耶和华呼求。 耶和华就照着 摩西 所求的做了。于是在房屋、院子和田野中的青蛙都死了。
出埃及记 8:5-13 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华对 摩西 说:“你要对 亚伦 说:‘伸出你手里的杖在江、河、池塘上,把青蛙带上 埃及 地来。’” 亚伦 伸手在 埃及 的众水上,青蛙就上来,遮满了 埃及 地。 术士也用他们的邪术照样去做,把青蛙带上 埃及 地。 法老召 摩西 和 亚伦 来,说:“请你们祈求耶和华使这些青蛙离开我和我的百姓,我就让这百姓去向耶和华献祭。” 摩西 对法老说:“悉听尊便,告诉我何时为你、你臣仆和你的百姓祈求,使青蛙被剪除,离开你和你的宫殿,只留在 尼罗河 里。” 他说:“明天。” 摩西 说:“就照你的话吧,为要叫你知道没有像耶和华我们上帝的, 青蛙必会离开你、你宫殿、你臣仆和你的百姓,只留在 尼罗河 里。” 于是 摩西 和 亚伦 离开法老出去。 摩西 为了青蛙的事呼求耶和华,因为他带来青蛙搅扰法老。 耶和华就照 摩西 的请求去做;在屋里、院中、田间的青蛙都死了。
出埃及记 8:5-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华晓谕 摩西 说:「你对 亚伦 说:『把你的杖伸在江、河、池以上,使青蛙到 埃及 地上来。』」 亚伦 便伸杖在 埃及 的诸水以上,青蛙就上来,遮满了 埃及 地。 行法术的也用他们的邪术照样而行,叫青蛙上了 埃及 地。 法老召了 摩西 、 亚伦 来,说:「请你们求耶和华使这青蛙离开我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和华。」 摩西 对法老说:「任凭你吧,我要何时为你和你的臣仆并你的百姓祈求,除灭青蛙离开你和你的宫殿只留在河里呢?」 他说:「明天。」 摩西 说:「可以照你的话吧,好叫你知道没有像耶和华-我们 神的。 青蛙要离开你和你的宫殿,并你的臣仆与你的百姓,只留在河里。」 于是 摩西 、 亚伦 离开法老出去。 摩西 为扰害法老的青蛙呼求耶和华。 耶和华就照 摩西 的话行。凡在房里、院中、田间的青蛙都死了。