加拉太书 2:19-21
加拉太书 2:19-21 当代译本 (CCB)
其实,我因无法满足律法的要求而向律法死了,使我可以为上帝而活。 我已经与基督一同被钉在十字架上,现在活着的不再是我,而是基督活在我里面。我如今活在肉身中的生命是靠信上帝的儿子活着,祂爱我,为我舍命。 我不废弃上帝的恩典,倘若靠遵行律法可以得到义,基督的死便毫无意义了。
分享
阅读加拉太书 2加拉太书 2:19-21 新译本 (CNVS)
我借着律法已经向律法死了,使我可以向 神活着。我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,而是基督活在我里面;如今在肉身中活着的我,是因信 神的儿子而活的;他爱我,为我舍己。我不废弃 神的恩;如果义是借着律法而来的,基督就白白地死了。
分享
阅读加拉太书 2加拉太书 2:19-21 中文标准译本 (CSBS)
原来藉着律法,我已经向律法死了,使我能向神活着。我已经和基督一起被钉十字架, 所以现在活着的不再是我,而是基督在我里面活着;并且如今我在肉体中活着,是因信神的儿子而活;他爱我,甚至为我舍弃了自己。 我不弃绝神的恩典,因为义如果是藉着律法而来的,那么,基督就白白地死了。
分享
阅读加拉太书 2