加拉太书 3:8-9
加拉太书 3:8-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
并且圣经既然预先看明, 神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给 亚伯拉罕 ,说:「万国都必因你得福。」 可见那以信为本的人和有信心的 亚伯拉罕 一同得福。
分享
阅读加拉太书 3加拉太书 3:8-9 当代译本 (CCB)
圣经早就指明,上帝要叫外族人因信被称为义人,祂预先将福音传给 亚伯拉罕 ,说:“万国必因你而蒙福。” 所以那些信的人必和有信心的 亚伯拉罕 一同蒙福。
分享
阅读加拉太书 3加拉太书 3:8-9 新译本 (CNVS)
圣经既然预先看见 神要使外族人因信称义,就预先把好信息传给亚伯拉罕:“万国都必因你得福。”这样看来,有信心的人,必定和有信心的亚伯拉罕一同得福。
分享
阅读加拉太书 3