创世记 13:1-9
创世记 13:1-9 当代译本 (CCB)
亚伯兰 带着妻子、侄儿 罗得 和所有的一切,离开 埃及 去南地。 那时 亚伯兰 已经拥有很多牲畜和金银。 他从南地渐渐迁移到 伯特利 ,到了他从前在 伯特利 和 艾 中间搭帐篷和筑坛的地方。他又在那里求告耶和华的名。 和 亚伯兰 同行的 罗得 也有牛群、羊群和帐篷。 他们的牲畜很多,那地方容纳不下,他们无法住在一起。 亚伯兰 的牧人和 罗得 的牧人之间起了纷争。那时, 迦南 人和 比利洗 人也住在那里。 亚伯兰 对 罗得 说:“我们之间不该有纷争,我们的牧人之间也不该有纷争,因为我们是骨肉至亲。 整片土地不就在你面前吗?我们分开吧。如果你往左边去,我就往右边走;如果你往右边去,我就往左边走。”
创世记 13:1-9 新译本 (CNVS)
亚伯兰带着妻子和所有的一切,以及罗得,一同从埃及上到南地去。亚伯兰有很多牲畜和金银。他从南地一站一站往前走,到伯特利去;到伯特利和艾城中间,就是他起先支搭帐棚的地方,也是他筑头一座祭坛的地方,亚伯兰就在那里求告耶和华的名。和亚伯兰同行的罗得,也有羊群、牛群和帐棚。 那地容不下他们住在一起;因为他们的财物很多,所以他们再也不能住在一起。牧养亚伯兰牲畜的和牧养罗得牲畜的,起了纷争;当时迦南人和比利洗人还住在那地。亚伯兰就对罗得说:“你我之间,切不可纷争;你的牧人和我的牧人之间,也不可纷争,因为我们是至亲。全地不都是在你面前吗?请你离开我吧!你若向左,我就向右;你若向右,我就向左。”
创世记 13:1-9 中文标准译本 (CSBS)
亚伯兰 带着妻子和一切属于他的,从 埃及 上南地去; 罗得 也随着他。 那时 亚伯兰 拥有极多的牲畜和金银。 他从南地起程继续往 伯特利 去,到了 伯特利 和 艾 城之间,就是他先前支搭帐篷的地方, 也是他原先造祭坛的地方。 亚伯兰 就在那里呼求耶和华的名。 与 亚伯兰 同行的 罗得 ,也拥有羊群、牛群和帐篷。 那地容不下他们一起住,因为他们的财物很多,以致他们不能住在一起。 于是牧养 亚伯兰 牲畜的和牧养 罗得 牲畜的就起了纷争。当时 迦南 人和 比利洗 人住在那地。 亚伯兰 就对 罗得 说:“但愿你我之间,你的牧人和我的牧人之间不要有争吵,因为我们是一家人。 全地不都在你面前吗?请你与我分开吧。如果你向左,我就向右;如果你向右,我就向左。”
创世记 13:1-9 和合本修订版 (RCUVSS)
亚伯兰 带着他的妻子与 罗得 ,以及一切所有的,从 埃及 上 尼革夫 去。 亚伯兰 的牲畜和金银极多。 他从 尼革夫 渐渐往 伯特利 去,到了 伯特利 和 艾 的中间,当初他支搭帐棚的地方, 也是他起先筑坛的地方。 亚伯兰 在那里求告耶和华的名。 与 亚伯兰 同行的 罗得 也有牛群、羊群、帐棚。 那地容不下他们住在一起;因为他们的财物非常多,使他们不能同住一起。 当时, 迦南 人与 比利洗 人在那地居住。 亚伯兰 的牧人和 罗得 的牧人之间起了争端。 亚伯兰 就对 罗得 说:“你我不可以相争,你的牧人和我的牧人也不可以相争,因为我们是一家人。 遍地不都在你眼前吗?请你离开我吧!你向左,我就向右;你向右,我就向左。”
创世记 13:1-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
亚伯兰 带着他的妻子与 罗得 ,并一切所有的,都从 埃及 上南地去。 亚伯兰 的金、银、牲畜极多。 他从南地渐渐往 伯特利 去,到了 伯特利 和 艾 的中间,就是从前支搭帐棚的地方, 也是他起先筑坛的地方;他又在那里求告耶和华的名。 与 亚伯兰 同行的 罗得 也有牛群、羊群、帐棚。 那地容不下他们;因为他们的财物甚多,使他们不能同居。 当时, 迦南 人与 比利洗 人在那地居住。 亚伯兰 的牧人和 罗得 的牧人相争。 亚伯兰 就对 罗得 说:「你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉。 遍地不都在你眼前吗?请你离开我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。」