创世记 16:1-5
创世记 16:1-5 当代译本 (CCB)
亚伯兰 的妻子 撒莱 没有给他生孩子。 撒莱 有个婢女名叫 夏甲 ,是 埃及 人。 撒莱 对 亚伯兰 说:“耶和华不让我生育,请你与我的婢女同房,也许我可以借着她得子立后。” 亚伯兰 同意了 撒莱 的话。 于是, 撒莱 把 埃及 婢女 夏甲 给 亚伯兰 做妾。那时 亚伯兰 已经在 迦南 住了十年。 亚伯兰 与 夏甲 同房,她就怀了孕。 夏甲 知道自己怀了孕,就轻视女主人 撒莱 。 撒莱 对 亚伯兰 说:“我受气都是因为你。我把婢女放在你怀里,她仗着自己怀了孕就轻视我,愿耶和华在你我之间主持公道。”
分享
阅读创世记 16创世记 16:1-5 新译本 (CNVS)
亚伯兰的妻子撒莱,没有为他生孩子。撒莱却有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲。撒莱对亚伯兰说:“请看,耶和华使我不能生育,求你去亲近我的婢女,或者我可以从她得孩子。”亚伯兰就听从了撒莱的话。亚伯兰在迦南地住满了十年,他的妻子撒莱,把自己的婢女埃及人夏甲,给了她的丈夫亚伯兰为妾。亚伯兰与夏甲亲近,夏甲就怀了孕。夏甲见自己有了孕,就轻看她的主母。撒莱对亚伯兰说:“我因你受屈;我把我的婢女送到你的怀中,她见自己有了孕,就轻看我。愿耶和华在你我之间主持公道。”
分享
阅读创世记 16创世记 16:1-5 中文标准译本 (CSBS)
亚伯兰 的妻子 撒莱 没有为他生孩子。 撒莱 有一个 埃及 婢女,名叫 夏甲 。 撒莱 对 亚伯兰 说:“看哪,耶和华使我不能生育,请你与我的婢女同房,或许我可以藉着她立后。” 亚伯兰 听从了 撒莱 的话。 亚伯兰 在 迦南 地居住十年之后, 亚伯兰 的妻子 撒莱 把自己的婢女 埃及 人 夏甲 带来给丈夫 亚伯兰 作妾。 亚伯兰 与 夏甲 同房, 夏甲 就怀了孕;她看到自己怀孕,就轻视她的主母。 撒莱 对 亚伯兰 说:“我因你受了屈辱!是我把自己的婢女放在你怀中,但她看到自己怀孕,就轻视我。愿耶和华在你我之间做判断!”
分享
阅读创世记 16