创世记 21:8-13
创世记 21:8-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
孩子渐长,就断了奶。 以撒 断奶的日子, 亚伯拉罕 设摆丰盛的筵席。 当时, 撒拉 看见 埃及 人 夏甲 给 亚伯拉罕 所生的儿子戏笑, 就对 亚伯拉罕 说:「你把这使女和她儿子赶出去!因为这使女的儿子不可与我的儿子 以撒 一同承受产业。」 亚伯拉罕 因他儿子的缘故很忧愁。 神对 亚伯拉罕 说:「你不必为这童子和你的使女忧愁。凡 撒拉 对你说的话,你都该听从;因为从 以撒 生的,才要称为你的后裔。 至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立一国,因为他是你所生的。」
分享
阅读创世记 21创世记 21:8-13 当代译本 (CCB)
以撒 渐渐长大, 亚伯拉罕 在他断奶的那天大摆宴席。 撒拉 见 埃及 人 夏甲 给 亚伯拉罕 生的儿子 以实玛利 嘲笑 以撒 , 就对 亚伯拉罕 说:“赶走这婢女和她的儿子,因为这婢女的儿子不可和我的儿子 以撒 一同承受产业。” 亚伯拉罕 因儿子 以实玛利 的事非常苦恼。 上帝对 亚伯拉罕 说:“你不要再为这孩子和你的婢女苦恼,只管照 撒拉 的话做,因为 以撒 生的才可算为你的后裔。 至于婢女的儿子 以实玛利 ,我也会使他自成一国,因为他也是你的后裔。”
分享
阅读创世记 21创世记 21:8-13 新译本 (CNVS)
孩子渐渐长大,就断了奶。以撒断奶的那天,亚伯拉罕摆设盛大的筵席。撒拉看见那埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子在嬉戏,就对亚伯拉罕说:“把这婢女和她的儿子赶出去,因为这婢女的儿子不能和我的儿子以撒一同承受产业。”亚伯拉罕因他的儿子而非常烦恼。 神对亚伯拉罕说:“不要因这童子和你的婢女而烦恼。撒拉对你说的话,你都要听从;因为以撒生的,才可以称为你的后裔。至于这婢女的儿子,我也要使他成为一国,因为他是你的后裔。”
分享
阅读创世记 21