创世记 26:6-11
创世记 26:6-11 当代译本 (CCB)
于是, 以撒 就在 基拉耳 住下来。 那里的人问起他的妻子时,他便说:“她是我妹妹。”他不敢说:“她是我妻子。”他担心当地的人会因为 利百加 而杀害他,因为 利百加 长得非常美丽。 以撒 在那里住了许久。一天, 非利士 王 亚比米勒 从窗口看见 以撒 在爱抚 利百加 , 便召见 以撒 ,问他:“她明明是你妻子,为什么你说她是你妹妹呢?” 以撒 回答说:“我担心别人为了她而杀害我!” 亚比米勒 说:“你怎么可以这样对我们呢?万一百姓中有人占有了她,你就使我们陷入罪中了。” 于是, 亚比米勒 下令全国:“凡伤害他们二人的,必被处死。”
创世记 26:6-11 新译本 (CNVS)
于是,以撒就住在基拉耳。那地方的人问起他的妻子,他就回答:“她是我的妹妹。”因为他不敢说:“她是我的妻子。”他心里想:“恐怕这地方的人,因利百加的缘故把我杀了,因为她容貌美丽。”以撒在那里住了很久。有一天,非利士人的王亚比米勒从窗户里向外观望,看见以撒正在爱抚他的妻子利百加。亚比米勒于是把以撒召了来,对他说:“你看,她实在是你的妻子,你怎么说是你的妹妹呢?”以撒回答他:“因为我心里想:‘恐怕我因她的缘故丧命。’”亚比米勒说:“你向我们作的是甚么事呢?人民中间险些有人与你的妻子同睡,那你就把我们陷在罪恶里了。”于是,亚比米勒吩咐全国人民,说:“凡是触犯这人或是他的妻子的,必被处死。”
创世记 26:6-11 中文标准译本 (CSBS)
这样, 以撒 就在 基拉耳 住下了。 每当那地方的人问起他的妻子,他就说:“她是我的妹妹。”原来他害怕说“她是我的妻子”;他想:“恐怕这地方的人会因 莉百加 的缘故杀我”,因为 莉百加 容貌美丽。 他在那里住了很长的一段日子。有一天, 非利士 人的王 亚比米勒 透过窗户观望,看哪, 以撒 正在与他的妻子 莉百加 亲热! 亚比米勒 就召来了 以撒 ,说:“看哪,她确实是你的妻子!你怎么说‘她是我的妹妹’呢?” 以撒 对他说:“因为我想‘恐怕我会因她的缘故而死。’” 亚比米勒 说:“你对我们做的这是什么呢?民中有人差一点就与你的妻子同睡了,而你也差一点使罪责临到我们了。” 于是 亚比米勒 吩咐全体民众说:“凡碰这人或他妻子的,必须被处死。”
创世记 26:6-11 和合本修订版 (RCUVSS)
于是, 以撒 住在 基拉耳 。 那地方的人问起他的妻子,他就说:“她是我的妹妹。”原来他害怕说“我的妻子”。他想:“或许这地方的人会因 利百加 杀我,因为她容貌美丽。” 他在那里住了一段很长的日子。有一天, 非利士 人的王 亚比米勒 从窗户往外观看,看哪, 以撒 在抚爱他的妻子 利百加 。 亚比米勒 召 以撒 来,说:“看哪,她实在是你的妻子,你怎么说‘她是我的妹妹’呢?” 以撒 对他说:“因为我想,恐怕我会因她而死。” 亚比米勒 说:“你向我们做的是什么事呢?百姓中有一个人几乎要和你的妻子同寝,你就把我们陷在罪中了。” 于是 亚比米勒 命令众百姓说:“凡侵犯这个人,或他妻子的,必要把他处死。”
创世记 26:6-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
以撒 就住在 基拉耳 。 那地方的人问到他的妻子,他便说:「那是我的妹子。」原来他怕说:「是我的妻子」;他心里想:「恐怕这地方的人为 利百加 的缘故杀我」,因为她容貌俊美。 他在那里住了许久。有一天, 非利士 人的王 亚比米勒 从窗户里往外观看,见 以撒 和他的妻子 利百加 戏玩。 亚比米勒 召了 以撒 来,对他说:「她实在是你的妻子,你怎么说她是你的妹子?」 以撒 说:「我心里想,恐怕我因她而死。」 亚比米勒 说:「你向我们做的是什么事呢?民中险些有人和你的妻同寝,把我们陷在罪里。」 于是 亚比米勒 晓谕众民说:「凡沾着这个人,或是他妻子的,定要把他治死。」