创世记 27:1-40

创世记 27:1-40 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

以撒 年老,眼睛昏花,不能看见,就叫了他大儿子 以扫 来,说:「我儿。」 以扫 说:「我在这里。」 他说:「我如今老了,不知道哪一天死。 现在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去为我打猎, 照我所爱的做成美味,拿来给我吃,使我在未死之先给你祝福。」 以撒 对他儿子 以扫 说话, 利百加 也听见了。 以扫 往田野去打猎,要得野味带来。 利百加 就对她儿子 雅各 说:「我听见你父亲对你哥哥 以扫 说: 『你去把野兽带来,做成美味给我吃,我好在未死之先,在耶和华面前给你祝福。』 现在,我儿,你要照着我所吩咐你的,听从我的话。 你到羊群里去,给我拿两只肥山羊羔来,我便照你父亲所爱的给他做成美味。 你拿到你父亲那里给他吃,使他在未死之先给你祝福。」 雅各 对他母亲 利百加 说:「我哥哥 以扫 浑身是有毛的,我身上是光滑的; 倘若我父亲摸着我,必以我为欺哄人的,我就招咒诅,不得祝福。」 他母亲对他说:「我儿,你招的咒诅归到我身上;你只管听我的话,去把羊羔给我拿来。」 他便去拿来,交给他母亲;他母亲就照他父亲所爱的做成美味。 利百加 又把家里所存大儿子 以扫 上好的衣服给她小儿子 雅各 穿上, 又用山羊羔皮包在 雅各 的手上和颈项的光滑处, 就把所做的美味和饼交在她儿子 雅各 的手里。 雅各 到他父亲那里说:「我父亲!」他说:「我在这里。我儿,你是谁?」 雅各 对他父亲说:「我是你的长子 以扫 ;我已照你所吩咐我的行了。请起来坐着,吃我的野味,好给我祝福。」 以撒 对他儿子说:「我儿,你如何找得这么快呢?」他说:「因为耶和华-你的 神使我遇见好机会得着的。」 以撒 对 雅各 说:「我儿,你近前来,我摸摸你,知道你真是我的儿子 以扫 不是。」 雅各 就挨近他父亲 以撒 。 以撒 摸着他,说:「声音是 雅各 的声音,手却是 以扫 的手。」 以撒 就辨不出他来;因为他手上有毛,像他哥哥 以扫 的手一样,就给他祝福; 又说:「你真是我儿子 以扫 吗?」他说:「我是。」 以撒 说:「你递给我,我好吃我儿子的野味,给你祝福。」 雅各 就递给他,他便吃了,又拿酒给他,他也喝了。 他父亲 以撒 对他说:「我儿,你上前来与我亲嘴。」 他就上前与父亲亲嘴。他父亲一闻他衣服上的香气,就给他祝福,说: 我儿的香气 如同耶和华赐福之田地的香气一样。 愿 神赐你天上的甘露, 地上的肥土, 并许多五谷新酒。 愿多民事奉你, 多国跪拜你。 愿你作你弟兄的主; 你母亲的儿子向你跪拜。 凡咒诅你的,愿他受咒诅; 为你祝福的,愿他蒙福。 以撒 为 雅各 祝福已毕, 雅各 从他父亲那里才出来,他哥哥 以扫 正打猎回来, 也做了美味,拿来给他父亲,说:「请父亲起来,吃你儿子的野味,好给我祝福。」 他父亲 以撒 对他说:「你是谁?」他说:「我是你的长子 以扫 。」 以撒 就大大地战兢,说:「你未来之先,是谁得了野味拿来给我呢?我已经吃了,为他祝福;他将来也必蒙福。」 以扫 听了他父亲的话,就放声痛哭,说:「我父啊,求你也为我祝福!」 以撒 说:「你兄弟已经用诡计来将你的福分夺去了。」 以扫 说:「他名 雅各 ,岂不是正对吗?因为他欺骗了我两次:他从前夺了我长子的名分,你看,他现在又夺了我的福分。」 以扫 又说:「你没有留下为我可祝的福吗?」 以撒 回答 以扫 说:「我已立他为你的主,使他的弟兄都给他作仆人,并赐他五谷新酒可以养生。我儿,现在我还能为你做什么呢?」 以扫 对他父亲说:「父啊,你只有一样可祝的福吗?我父啊,求你也为我祝福!」 以扫 就放声而哭。 他父亲 以撒 说: 地上的肥土必为你所住; 天上的甘露必为你所得。 你必倚靠刀剑度日, 又必事奉你的兄弟; 到你强盛的时候, 必从你颈项上挣开他的轭。

创世记 27:1-40 当代译本 (CCB)

以撒 年老的时候,眼睛昏花,几乎看不见。他把大儿子 以扫 叫来,说:“我儿啊!” 以扫 说:“我在这里。” 以撒 说:“我年老了,不知道还能活多久。 现在,带着你的弓箭去田野为我打些野味来, 照我喜欢的口味,做成美食给我吃,以便我在死前给你祝福。” 利百加 听见了 以撒 跟儿子 以扫 说的话。 以扫 出去打猎后, 利百加 就对她儿子 雅各 说:“我听见你父亲对你哥哥 以扫 说, ‘你去打些野味回来,做成美食给我吃,以便我死之前在耶和华面前给你祝福。’ 现在,我儿,你要听我的话,照我的吩咐去做。 你到羊群里牵两只上好的山羊羔给我,我好照你父亲喜爱的口味做成美食, 由你拿去给他吃,让他死前为你祝福。” 雅各 对母亲 利百加 说:“哥哥 以扫 浑身是毛,我的皮肤光滑。 如果父亲用手摸我,一定会发觉我骗他,那时候我不但得不到祝福,反会招来咒诅。” 他母亲 利百加 对他说:“我儿啊,有咒诅,我来承担。你只管听我的话,把羊羔牵来。” 于是, 雅各 把羊牵来交给母亲,他母亲就照他父亲喜爱的口味做成美食。 利百加 又拿了大儿子 以扫 留在家里的最好的衣服,给小儿子 雅各 穿上, 再用山羊皮把 雅各 的手和脖子的光滑处都包起来, 然后把做好的美味和饼交给儿子 雅各 。 雅各 来到父亲跟前,叫了一声:“父亲。” 以撒 回答说:“我在这里,儿子,你是哪一个?” 雅各 对父亲说:“我是你的大儿子 以扫 ,你吩咐我的事,我已经办好了。请你坐起来,吃我打的野味,然后给我祝福。” 以撒 对他说:“我儿,你怎么这么快就打到野味了?” 雅各 回答说:“因为你的上帝耶和华让我碰见好机会。” 以撒 对 雅各 说:“我儿,过来,让我摸摸看你是不是我儿 以扫 。” 雅各 挨到父亲跟前, 以撒 摸着他说:“声音是 雅各 的声音,手却是 以扫 的手。” 因为 雅各 手上有毛,与他哥哥 以扫 的手一样, 以撒 分辨不出来,就给他祝福。 以撒 又问:“你真是我的儿子 以扫 吗?” 雅各 回答说:“我是。” 以撒 便说:“把你打的野味拿给我,我吃了好为你祝福。” 雅各 递上野味, 以撒 吃了; 雅各 又拿酒给他喝,他也喝了。 父亲 以撒 对他说:“我儿,你过来亲吻我。” 雅各 就挨上前去亲了父亲。 以撒 闻到他衣服上的香气,就祝福他说: “我儿子的香气就像蒙耶和华赐福之田地的香气。 愿上帝赐你天上的甘露、肥沃的土地并丰富的五谷和新酒。 愿万民都侍奉你, 万国都向你下拜。 愿你成为你弟兄的主人, 愿你母亲的儿子向你下拜。 咒诅你的,愿他受咒诅; 祝福你的,愿他蒙祝福。” 雅各 接受了 以撒 的祝福才刚离开,他的哥哥 以扫 就打猎回来了。 以扫 也做好美味,拿到父亲跟前,说:“父亲,请起来吃你儿子打的野味,好给我祝福。” 他父亲 以撒 问道:“你是谁?” 以扫 回答说:“我是你的儿子,你的长子 以扫 。” 以撒 惊得剧烈颤抖,说:“在你来之前拿野味给我吃的是谁呢?我已经吃了,也给那人祝福了,他将来必蒙祝福。” 以扫 听了放声痛哭,说:“父亲啊,求你也为我祝福!” 以撒 说:“你弟弟已经用诡计把你的福分夺去了。” 以扫 说:“怪不得他叫 雅各 ,他已经骗了我两次,先前把我长子的名分夺去,现在又夺去我的福分!”接着他对父亲说:“难道你没有留下别的祝福可以给我吗?” 以撒 对 以扫 说:“我已经立他做你的主人,使他的众弟兄做他的仆人,并给他五谷和新酒。我儿啊,我还能为你做什么呢?” 以扫 对父亲说:“父亲啊,你只有一个祝福吗?父亲啊,求你也为我祝福!” 以扫 又放声大哭。 以撒 对他说: “你住的地方必远离肥沃的土地, 也不会有天上的甘霖。 你必倚靠刀剑生活, 又必服侍你的弟弟。 到你无法忍受的时候, 必挣脱他放在你颈上的轭。”

创世记 27:1-40 新译本 (CNVS)

以撒年老,眼睛昏花,看不见东西了;他把他的大儿子以扫叫了来,对他说:“我儿啊!”以扫回答他:“我在这里。”以撒说:“现在我已经老了,不知道甚么时候会死。你现在拿你打猎的用具,就是你的箭囊和弓,出到田野去为我打猎。照我所喜欢的,给我预备美味的食物,拿来给我吃;好让我在未死以前给你祝福。” 以撒对他儿子以扫说话的时候,利百加也听见。以扫到田野去打猎,要带些野味回来。利百加就对她儿子雅各说:“我听见你父亲对你的哥哥以扫这样说:‘你去为我打些猎物回来,给我预备美味的食物,让我吃了,在我未死以前可以在耶和华面前给你祝福。’我儿啊,现在你要听我的话,照着我吩咐你的去作。你快到羊群那里去,给我牵两只肥嫩的小山羊来,我要照你父亲所喜欢的,给他预备美味的食物。然后你要拿去给你父亲吃,好让他在未死以前给你祝福。”雅各对他的母亲利百加说:“但是哥哥以扫浑身是毛,而我却是个皮肤光滑的人。万一我父亲摸着我,必以为我是骗子,那时我就必自招咒诅,而不是祝福了。”他母亲对他说:“我儿啊,愿你所招的咒诅归到我身上吧,你只管听我的话,去把羊牵来给我。”他就去把羊羔牵来,交给他母亲,他母亲就照他父亲所喜欢的,预备美味的食物。利百加又把大儿子以扫留在家里最好的衣服拿来,给她小儿子雅各穿上。又用小山羊的皮,包在雅各的手上和他颈上光滑的地方。然后,她把自己所预备美味的食物和饼,放在她儿子雅各的手里。 雅各来到他父亲那里,说:“我父啊!”以撒说:“我在这里,我儿啊,你是谁?”雅各对他父亲说:“我就是你的长子以扫,你吩咐我作的,我已经照样作了。请坐起来,吃我的猎物,好给我祝福。”以撒问他的儿子:“我儿啊,你怎么这样快就猎到了呢?”雅各回答:“因为耶和华你的 神叫我碰着好机会。”以撒对雅各说:“我儿啊,你上前来,让我摸摸你,看看你是不是我的儿子以扫。”雅各就走近他父亲以撒身边,以撒摸着他,说:“声音是雅各的声音,手却是以扫的手。”以撒认不出他来,因为他的手上有毛,好象他哥哥以扫的手一样,于是给他祝福。以撒问:“你真是我的儿子以扫吗?”他回答:“我是。”以撒说:“把食物递给我,好让我吃我儿子的猎物,我就给你祝福。”雅各把食物递给他,他就吃了;又拿酒给他,他也喝了。他父亲以撒对他说:“我儿啊,你上前来,和我亲吻。”他就上前和父亲亲吻;他父亲一闻到他衣服的香气,就给他祝福,说: “看哪,我儿子的香气, 好象蒙耶和华赐福的田地所发出的香气一样。 愿 神赐给你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五谷和美酒。 愿万民服事你, 愿万族向你下拜, 愿你作你兄弟的主人, 愿你母亲的子孙向你下拜。 咒诅你的,愿他受咒诅; 给你祝福的,愿他蒙福。” 以撒给雅各祝福完了,雅各刚刚从他父亲以撒那里出来的时候,他哥哥以扫就打猎回来了。他也预备了美味的食物,拿来给他父亲,对他说:“请我父起来,吃你儿子的猎物,好给我祝福。”他父亲以撒问他:“你是谁?”他回答:“我就是你的长子以扫。”以撒就大大地战兢起来,说:“那么,刚才去打猎又拿猎物给我的是谁呢?在你未来以先,我已经吃了,又给他祝福了;他将来必定蒙福。”以扫听了他父亲的话,就非常痛心,放声大哭,对他父亲说:“我父啊,求你也给我祝福。”以撒说:“你弟弟已经前来,用诡计把你的祝福夺去了。”以扫说:“他名叫雅各不是很对吗?因为他欺骗了我两次。从前他夺去我的长子名分,现在他又夺去我的祝福。”以扫又说:“你再没有祝福留给我吗?”以撒回答以扫,说:“我已经立他作你的主人,又把他所有的兄弟给了他作仆人,并且把五谷和美酒供给他了。我儿啊,我还可以为你作甚么呢?”以扫问他的父亲:“我父啊,你只有一个祝福吗?我父啊,求你也给我祝福。”以扫就放声大哭。他父亲以撒回答他,说: “你住的地方必远离地上的沃土, 远离天上的甘露。 你必依靠刀剑生活, 你必服事你的弟弟; 到你自由的时候, 你必从你的颈项上挣脱他的轭。”

创世记 27:1-40 中文标准译本 (CSBS)

以撒 年老的时候,眼睛衰弱,以致不能看见,就把他的大儿子 以扫 叫来,说:“我儿啊!” 以扫 说:“我在这里!” 他说:“看哪,我已经老了,不知道哪一天会死。 现在拿上你的猎具,箭囊和弓,到田野去为我打些野味。 你要照我所喜爱的,为我做成美食,拿来给我吃,好让我在死之前祝福你。” 以撒 对他儿子 以扫 说话时, 莉百加 也在听。在 以扫 去田野猎取野味的时候, 莉百加 对她儿子 雅各 说:“看哪,我听到你父亲对你哥哥 以扫 说: ‘你把野味带回来,做成美食给我吃,好让我在死之前,在耶和华面前祝福你。’ 我儿啊,你现在当按着我吩咐你的,听我的话—— 到羊群中去,从那里给我牵两只上好的小山羊来,让我照你父亲所喜爱的,为他做成美食; 然后你拿去给你父亲吃,好让他在死之前祝福你。” 雅各 对他母亲 莉百加 说:“看哪,我哥哥 以扫 多毛,而我皮肤光滑。 要是我父亲摸我,那我在他眼中看起来就像骗子,我也就给自己带来诅咒,而不是祝福了。” 但他母亲对他说:“我儿啊,愿你的诅咒归于我!你只管听我的话;去吧,把小山羊牵给我。” 他就去,把小山羊牵来,带给他母亲。他母亲就照他父亲所喜爱的做成美食。 莉百加 拿了大儿子 以扫 在家里最好的衣服,给小儿子 雅各 穿上; 又用小山羊的皮,包在 雅各 手上和他脖子上的光滑处; 然后把自己做好的美食和饼,交在她儿子 雅各 的手中。 雅各 来到他父亲那里,说:“我父啊!” 以撒 说:“我在这里!我儿啊,你是谁呢?” 雅各 对他父亲说:“我是你的长子 以扫 ,我已照着你吩咐我的去做了。请坐起来,吃我的野味,好为我祝福。” 以撒 对他儿子说:“我儿啊,你怎么这样快就打到了呢?” 雅各 回答:“因为耶和华你的神成全了我。” 以撒 对 雅各 说:“我儿啊,靠近我,让我摸摸你,你真是我儿子 以扫 吗?” 雅各 就靠近他父亲 以撒 。 以撒 摸着他,说:“声音是 雅各 的声音,手却是 以扫 的手。” 以撒 没有认出他来,因为他的手像他哥哥 以扫 的手那样多毛。于是 以撒 就要祝福他, 又问:“你真是我儿子 以扫 吗?” 他说:“我是。” 以撒 说:“把野味拿近一点,让我吃我儿子的野味,好为你祝福。” 雅各 就拿给他,他就吃了;又递酒给他,他也喝了。 他父亲 以撒 对他说:“我儿啊,靠近一点亲吻我。” 雅各 就靠近亲吻了父亲; 以撒 闻到 雅各 衣服的气味,就祝福他,说: “啊,我儿子的气味就像耶和华所祝福的田野的气味! 愿神赐给你天上的甘露, 地上的丰饶, 以及丰盛的五谷和新酒。 愿万民服事你, 万族向你下拜; 愿你成为你兄弟们的主人, 你母亲的儿子们向你下拜。 诅咒你的人,愿他受诅咒; 祝福你的人,愿他蒙祝福。” 以撒 祝福完 雅各 , 雅各 刚从父亲 以撒 面前离去,他哥哥 以扫 就打猎回来了。 以扫 也做了美食,拿给他父亲,对父亲说:“我父啊,请起来,吃你儿子的野味,好为我祝福。” 他父亲 以撒 对他说:“你是谁呢?” 他说:“我是你的儿子,你的长子 以扫 。” 以撒 就大大战兢,说:“是谁打了野味,刚刚拿给我呢?在你来之前,我已经全吃了;我也祝福了那人,他将来必蒙祝福。” 以扫 听了他父亲的话,就极其痛苦地号啕大哭,对父亲说:“我父啊,祝福我,也祝福我吧!” 以撒 说:“你弟弟心怀诡计地前来,已经夺取了你的祝福。” 以扫 说:“他名叫 雅各 不是名副其实吗?他两次都欺骗了我:他先夺取了我长子的名份,看哪,他现在又夺取了我的祝福!” 以扫 又说:“难道你没有留下什么祝福给我吗?” 以撒 就回答 以扫 ,说:“看哪,我已经立他为你的主人,又把他所有的兄弟给他为仆人,并把五谷和新酒供给了他。我儿啊,现在我还能为你做什么呢?” 以扫 对他父亲说:“我父啊,难道你只有这一个祝福吗?我父啊,求你也祝福我!” 以扫 就放声大哭。 他父亲 以撒 回答他,说: “看哪,你居住之处必远离地上的丰饶, 远离天上的甘露。 你必靠着你的刀剑生存, 也必服事你的弟弟; 到了你奋起反抗的时候, 你必从颈项上挣脱他的轭。”

创世记 27:1-40 和合本修订版 (RCUVSS)

以撒 年老,眼睛昏花,不能看见,就叫他大儿子 以扫 来,对他说:“我儿。” 以扫 对他说:“我在这里。” 他说:“看哪,我老了,不知道哪一天死。 现在拿你打猎的工具,就是箭囊和弓,到田野去为我打猎, 照我所爱的做成美味,拿来给我吃,好让我在未死之前为你祝福。” 以撒 对他儿子 以扫 说话的时候, 利百加 听见了。 以扫 往田野去打猎,要把猎物带回来。 利百加 就对她儿子 雅各 说:“看哪,我听见你父亲对你哥哥 以扫 说: ‘你去把猎物带回来,做成美味给我吃,让我在未死之前,在耶和华面前为你祝福。’ 现在,我儿,你要听我的话,照我所吩咐你的, 到羊群里去,从那里牵两只肥美的小山羊来给我,我就照你父亲所爱的,把它们做成美味给他。 然后,你拿到你父亲那里给他吃,好让他在未死之前为你祝福。” 雅各 对他母亲 利百加 说:“看哪,我哥哥 以扫 浑身都有毛,我身上却是光滑的; 倘若父亲摸着我,我在他眼中就是骗子了。这样,我就自招诅咒,而不是祝福。” 他母亲对他说:“我儿,你所受的诅咒临到我身上吧!你只管听我的话,去牵小山羊来给我。” 他就去牵来,交给他母亲。他母亲就照他父亲所爱的,做成美味。 利百加 把大儿子 以扫 在家里最好的衣服给她小儿子 雅各 穿, 又用小山羊的皮包在 雅各 的手上和颈项光滑的地方, 就把所做的美味和饼交在她儿子 雅各 的手里。 雅各 来到他父亲那里,说:“我的父亲!”他说:“我在这里。我儿,你是谁?” 雅各 对他父亲说:“我是你的长子 以扫 。我已照你吩咐我的做了。请起来坐着,吃我的野味,你好为我祝福。” 以撒 对他儿子说:“我儿,你怎么这样快就找到了呢?”他说:“因为这是耶和华—你的上帝使我遇见的。” 以撒 对 雅各 说:“我儿,靠近一点,让我摸摸你,你真的是我的儿子 以扫 吗?” 雅各 就靠近他父亲 以撒 。 以撒 摸着他,说:“声音是 雅各 的声音,手却是 以扫 的手。” 以撒 认不出他来,因为他手上有毛,像他哥哥 以扫 的手一样。于是, 以撒 就为他祝福。 以撒 说:“你真的是我儿子 以扫 吗?”他说:“我是。” 以撒 说:“拿给我,让我吃我儿子的野味,我好为你祝福。” 雅各 拿给他,他就吃了,又拿酒给他,他也喝了。 他父亲 以撒 对他说:“我儿,靠近一点来亲我!” 他就近前亲吻父亲。他父亲一闻他衣服上的香气,就为他祝福,说: “看,我儿的香气 好像耶和华赐福之田地的香气。 愿上帝赐你天上的甘露, 地上的肥土, 和丰富的五谷新酒。 愿万民事奉你, 万族向你下拜。 愿你作你弟兄的主, 你母亲的儿子向你下拜。 诅咒你的,愿他受诅咒; 祝福你的,愿他蒙祝福。” 以撒 为 雅各 祝福完毕, 雅各 才从他父亲那里出来,他哥哥 以扫 正打猎回来。 以扫 也做了美味,拿来给他父亲,对他父亲说:“父亲,请起来,吃你儿子的野味,你好为我祝福。” 他父亲 以撒 对他说:“你是谁?”他说:“我是你的儿子,你的长子 以扫 。” 以撒 就大大战兢,说:“那么,是谁打了猎物拿来给我呢?你未来之前我已经吃了,也为他祝福了,他将来就必蒙福。” 以扫 听了他父亲的话,就大声痛哭,对他父亲说:“我父啊,求你也为我祝福!” 以撒 说:“你弟弟已经用诡计来把你的福分夺去了。” 以扫 说:“他名叫 雅各 ,岂不是这样吗?他欺骗了我两次:他先前夺了我长子的名分,看哪,他现在又夺了我的福分。” 以扫 又说:“你没有留下给我的祝福吗?” 以撒 回答 以扫 说:“看哪,我已立他作你的主,使他的弟兄都给他作仆人,并赐他五谷新酒可以养生。我儿,那么,现在我还能为你做什么呢?” 以扫 对他父亲说:“我父啊,你只有一个祝福吗?我父啊,求你也为我祝福!” 以扫 就放声而哭。 他父亲 以撒 回答说: “看哪,你所住的地方必缺乏肥沃的土地, 缺乏天上的甘露。 你必倚靠刀剑度日, 又必服侍你的兄弟; 到你强盛的时候, 必从你颈项上挣开他的轭。