创世记 3:7-13
创世记 3:7-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子为自己编做裙子。 天起了凉风,耶和华 神在园中行走。那人和他妻子听见 神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华 神的面。 耶和华 神呼唤那人,对他说:「你在哪里?」 他说:「我在园中听见你的声音,我就害怕;因为我赤身露体,我便藏了。」 耶和华说:「谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?」 那人说:「你所赐给我、与我同居的女人,她把那树上的果子给我,我就吃了。」 耶和华 神对女人说:「你做的是什么事呢?」女人说:「那蛇引诱我,我就吃了。」
创世记 3:7-13 当代译本 (CCB)
二人的眼睛就打开了,发觉自己原来赤身露体,便编起无花果树的叶子来遮体。 天起凉风时,那人和他妻子听见耶和华上帝在园中行走的声音,就藏在园子的树丛中,想躲避耶和华上帝。 耶和华上帝呼唤那人说:“你在哪里?” 那人说:“我在园中听见你的声音,就害怕得躲了起来,因为我赤身露体!” 耶和华上帝问:“谁告诉你,说你赤身露体?难道你吃了我吩咐你不可吃的果子吗?” 那人说:“你赐给我作伴的女人把那树上的果子给我,我就吃了。” 耶和华上帝对女人说:“你这是做的什么事?”女人说:“是蛇诱骗我,我才吃的。”
创世记 3:7-13 新译本 (CNVS)
二人的眼睛就开了,才知道自己是赤身露体的。于是把无花果树的叶子编缝起来,为自己做裙子。 天起凉风的时候,那人和他的妻子听见耶和华 神在园中行走的声音,就藏在园子的树林中,躲避耶和华 神的面。耶和华 神呼唤那人,对他说:“你在哪里?”他回答:“我在园中听见你的声音,就害怕;因为我赤身露体,就藏了起来。”耶和华 神说:“谁告诉你,你是赤身露体呢?难道你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?”那人说:“你所赐给我、和我在一起的那女人,她把树上的果子给我,我就吃了。”耶和华 神对女人说:“你作了甚么事呢?”女人说:“那蛇欺哄我,我就吃了。”
创世记 3:7-13 中文标准译本 (CSBS)
于是他们两人的眼睛开了,知道自己是赤身的,就把无花果树的叶子缝合起来,为自己做了腰上的遮盖。 天起凉风的时候,那人和他的妻子听见耶和华神在园子里行走的声音,就躲藏在园子的树木中,避开耶和华神的面。 耶和华神呼唤那人,对他说:“你在哪里?” 那人说:“我在园子里听见你的声音就害怕,因为我是赤身的;于是我躲藏了。” 耶和华说:“谁告诉你,你是赤身的呢?难道你吃了我吩咐你‘不可吃’的那棵树的果实吗?” 那人说:“你赐给我那与我在一起的女人——她把那棵树上的果实给了我,我就吃了。” 耶和华神对女人说:“你做的这是什么呢?”女人说:“那蛇引诱了我,我就吃了。”
创世记 3:7-13 和合本修订版 (RCUVSS)
他们二人的眼睛就开了,知道自己赤身露体,就编织无花果树的叶子,为自己做成裙子。 天起了凉风,那人和他妻子听见耶和华上帝在园中来回行走的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华上帝的面。 耶和华上帝呼唤那人,对他说:“你在哪里?” 他说:“我在园中听见你的声音,我就害怕;因为我赤身露体,我就藏了起来。” 耶和华上帝说:“谁告诉你,你是赤身露体呢?莫非你吃了那树上所出的,就是我吩咐你不可吃的吗?” 那人说:“你赐给我、与我一起的女人,是她把那树上所出的给我,我就吃了。” 耶和华上帝对女人说:“你怎么会做这种事呢?”女人说:“那蛇引诱我,我就吃了。”