创世记 37:23-28
创世记 37:23-28 当代译本 (CCB)
这时候, 约瑟 来到哥哥们那里,他们就剥去他身上的彩衣, 抓住他把他扔到井里。当时,那口井是干的,没有水。 他们坐下来吃饭的时候,抬头看见一支从 基列 来的 以实玛利 商队用骆驼驮着香料、乳香、没药去 埃及 。 犹大 对他的众弟兄说:“我们杀死弟弟、掩盖他的血迹有什么益处呢? 不如把他卖给 以实玛利 人,不要下手害他,他毕竟是我们的弟弟,我们的骨肉啊!”其他弟兄都赞成他的意见。 于是,那些 米甸 商人经过的时候,他们就把 约瑟 从井里拉上来,以四两银子的价钱把他卖给了 以实玛利 人。这些商人把他带到 埃及 去了。
创世记 37:23-28 新译本 (CNVS)
约瑟到了哥哥们那里,他们就脱去他的外衣,就是他穿在身上的那件彩衣。他们拿住约瑟,把他丢在枯井里。那井是空的,里面没有水。 他们坐下吃饭,举目观看,见有一群以实玛利人从基列来。他们的骆驼载着香料、乳香和没药,要带下埃及去。犹大对他的众兄弟说:“我们杀了我们的兄弟,把他的血隐藏起来,究竟有甚么益处呢?我们不如把他卖给以实玛利人,不要下手害他,因为他是我们的兄弟,我们的骨肉。”众兄弟就听从了他。有些米甸的商人经过那里,约瑟的哥哥们就把约瑟从枯井里拉上来,以二十块银子把他卖给以实玛利人。以实玛利人就把约瑟带到埃及去了。
创世记 37:23-28 中文标准译本 (CSBS)
约瑟 来到哥哥们那里,他们就剥去了他的袍子,就是他身上的那件彩色袍子; 然后抓住他,把他扔进坑里。那坑是空的,里面没有水。 他们坐下来吃饭,举目观看,看哪,有一支 以实玛利 人的商队正从 基列 来!他们的骆驼驮着香料、乳香和没药,要带下 埃及 去。 犹大 对他的兄弟们说:“如果我们杀了自己的兄弟,掩盖他的血,有什么好处呢? 来,让我们把他卖给 以实玛利 人吧!不可向他下手,因为他是我们的兄弟,我们的骨肉。”他的兄弟们就听从了他。 于是,那些 米甸 商人经过的时候,哥哥们就把 约瑟 从坑里拉上来,以二十块的价银把他卖给 以实玛利 人;那些人就把 约瑟 带往 埃及 去了。
创世记 37:23-28 和合本修订版 (RCUVSS)
约瑟 到了他哥哥们那里,他们就剥去他的外衣,就是他身上那件长袍。 他们抓住他,把他丢在坑里。那坑是空的,里头没有水。 他们坐下吃饭,举目观看,看哪,有一群 以实玛利 人从 基列 来,用骆驼驮着香料、乳香、没药,要带下 埃及 去。 犹大 对他的兄弟们说:“我们杀我们的弟弟,遮掩他的血有什么好处呢? 来,我们把他卖给 以实玛利 人,不要下手害他,因为他是我们的弟弟,我们的骨肉。”他的兄弟们就听从了他。 那时,有些 米甸 的商人从那里经过,就把 约瑟 从坑里拉上来。他们以二十块银子把 约瑟 卖给 以实玛利 人,他们就把 约瑟 带到 埃及 去了。
创世记 37:23-28 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
约瑟 到了他哥哥们那里,他们就剥了他的外衣,就是他穿的那件彩衣, 把他丢在坑里;那坑是空的,里头没有水。 他们坐下吃饭,举目观看,见有一伙 米甸 的 以实玛利 人从 基列 来,用骆驼驮着香料、乳香、没药,要带下 埃及 去。 犹大 对众弟兄说:「我们杀我们的兄弟,藏了他的血有什么益处呢? 我们不如将他卖给 以实玛利 人,不可下手害他;因为他是我们的兄弟,我们的骨肉。」众弟兄就听从了他。 有些 米甸 的商人从那里经过,哥哥们就把 约瑟 从坑里拉上来,讲定二十舍客勒银子,把 约瑟 卖给 以实玛利 人。他们就把 约瑟 带到 埃及 去了。