创世记 37:3-9
创世记 37:3-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
以色列 原来爱 约瑟 过于爱他的众子,因为 约瑟 是他年老生的;他给 约瑟 做了一件彩衣。 约瑟 的哥哥们见父亲爱 约瑟 过于爱他们,就恨 约瑟 ,不与他说和睦的话。 约瑟 做了一梦,告诉他哥哥们,他们就越发恨他。 约瑟 对他们说:「请听我所做的梦: 我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。」 他的哥哥们回答说:「难道你真要作我们的王吗?难道你真要管辖我们吗?」他们就因为他的梦和他的话越发恨他。 后来他又做了一梦,也告诉他的哥哥们说:「看哪,我又做了一梦,梦见太阳、月亮,与十一个星向我下拜。」
创世记 37:3-9 当代译本 (CCB)
约瑟 是 以色列 年老时生的,众子中 以色列 最爱他,为他做了一件彩衣。 约瑟 的哥哥们见父亲偏爱他,就怀恨在心,对他恶言相向。 约瑟 做了一个梦,并告诉了哥哥们,他们更恨他了。 约瑟 对哥哥们说:“你们听听我做的梦: 我们在田里捆庄稼,我捆的庄稼站立起来,你们捆的庄稼都围着我捆的庄稼下拜。” 他的哥哥们回答说:“难道你真要做我们的王吗?真要统治我们吗?”因为 约瑟 的梦和他说的话,他们就更加恨他。 后来, 约瑟 又做了一个梦,他又去对哥哥们说:“你们听听我做的另一个梦,我梦见太阳、月亮和十一颗星星都向我下拜。”
创世记 37:3-9 新译本 (CNVS)
以色列爱约瑟过于爱其他的儿子,因为约瑟是他年老时生的。他给约瑟做了一件彩色长衣。约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不能与他和和气气地说话。 约瑟作了一个梦,把梦告诉哥哥们,他们就越发恨他。约瑟对他们说:“请听我所作的这个梦:我们正在田间捆麦子,我的麦捆忽然站立起来,你们的麦捆都来围着我的下拜。”他的哥哥们对他说:“你真的要作我们的王吗?真的要管辖我们吗?”他们就为了约瑟的梦和他的话,越发恨他。后来约瑟又作了一个梦,也把梦向哥哥们述说了。他说:“我又作了一个梦,我梦见太阳、月亮和十一颗星向我下拜。”
创世记 37:3-9 中文标准译本 (CSBS)
以色列 爱 约瑟 胜过其他的儿子,因为 约瑟 是他年老时生的儿子;他为 约瑟 做了一件彩色的袍子。 约瑟 的哥哥们看见父亲爱 约瑟 胜过他所有的兄弟,就恨 约瑟 ,不能与他和气地说话。 约瑟 做了一个梦,告诉了他的哥哥们,他们就更加恨他。 约瑟 对他们说:“你们听听我所做的这个梦: 看哪,我们正在田间绑禾捆;看哪,我的禾捆起来立着,你们的禾捆都围着我的禾捆下拜!” 他的哥哥们就对他说:“难道你真要作我们的王,真要管辖我们吗?”他们就因他的梦和他的话更加恨他。 后来 约瑟 又做了另一个梦,也把这梦向哥哥们讲述了。他说:“看哪,我又做了一个梦!看哪,太阳、月亮和十一颗星星都向我下拜!”
创世记 37:3-9 和合本修订版 (RCUVSS)
以色列 爱 约瑟 过于其他的儿子,因为 约瑟 是他年老生的;他给 约瑟 做了一件长袍。 哥哥们见父亲爱 约瑟 过于他们,就恨 约瑟 ,不与他说友善的话。 约瑟 做了一个梦,告诉他哥哥们,他们就更加恨他。 约瑟 对他们说:“请听我做的这个梦: 看哪,我们在田里捆禾稼;看哪,我的捆起来站着;看哪,你们的捆围着我的捆下拜。” 他的哥哥们对他说:“难道你真的要作我们的王吗?难道你真的要统治我们吗?”他们就因他的梦和他的话更加恨他。 后来他又做了另一个梦,告诉他哥哥们说:“看哪,我又做了一个梦;看哪,太阳、月亮和十一颗星都向我下拜。”