创世记 38:19-23
创世记 38:19-23 当代译本 (CCB)
事后, 她玛 起来走了。她拿掉蒙脸的帕子,仍旧穿上寡妇的装束。 犹大 托他的朋友 亚杜兰 人送去一只山羊羔,要从那女人手中换回抵押物,却找不到她。 他的朋友就问当地的人:“ 伊拿印 路旁的庙妓在哪里?”他们回答说:“这里没有庙妓。” 他的朋友只好回去对 犹大 说:“我找不着她,当地人说那里没有庙妓。” 犹大 说:“让她留着我的东西吧,免得我们成为笑柄。反正我把羊送过去了,只是你找不到她。”
分享
阅读创世记 38创世记 38:19-23 新译本 (CNVS)
他玛起来走了,脱去帕子,再穿上守寡的衣服。 犹大托自己的朋友亚杜兰人,把一只小山羊送去,要从那女人手中取回保证物,却找不着她。希拉问那地方的人说:“伊拿印路旁的妓女在哪里呢?”他们回答:“这里是没有妓女的。”那人回去见犹大,说:“我找不着她,并且那地的人都说:‘这里是没有妓女的。’”犹大说:“那些东西任她拿去吧,免得我们被人嗤笑。我已经把这小山羊送了去,可是你找不着她。”
分享
阅读创世记 38创世记 38:19-23 中文标准译本 (CSBS)
塔玛尔 起来走了,拿掉面纱,又穿上自己寡妇的衣服。 犹大 经他 亚杜兰 朋友的手送去一只小山羊,要从那女人的手中取回信物。他的朋友却找不到那女人, 就问那地方的人说:“那个在 伊纳因 路旁的庙妓在哪里呢?” 他们说:“这里从来没有庙妓。” 他回到 犹大 那里,说:“我找不到她,那地方的人还说:‘这里从来没有庙妓。’” 犹大 说:“让她拿去吧,免得我们成为笑柄。看哪,我把这只小山羊送去了,只是你找不到她。”
分享
阅读创世记 38