创世记 42:5-13
创世记 42:5-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
来籴粮的人中有 以色列 的儿子们,因为 迦南 地也有饥荒。 当时治理 埃及 地的是 约瑟 ;粜粮给那地众民的就是他。 约瑟 的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。 约瑟 看见他哥哥们,就认得他们,却装作生人,向他们说些严厉话,问他们说:「你们从哪里来?」他们说:「我们从 迦南 地来籴粮。」 约瑟 认得他哥哥们,他们却不认得他。 约瑟 想起从前所做的那两个梦,就对他们说:「你们是奸细,来窥探这地的虚实。」 他们对他说:「我主啊,不是的。仆人们是籴粮来的。 我们都是一个人的儿子,是诚实人;仆人们并不是奸细。」 约瑟 说:「不然,你们必是窥探这地的虚实来的。」 他们说:「仆人们本是弟兄十二人,是 迦南 地一个人的儿子,顶小的现今在我们的父亲那里,有一个没有了。」
创世记 42:5-13 当代译本 (CCB)
以色列 的儿子们加入了买粮的行列,因为 迦南 也遭遇饥荒。 那时, 约瑟 治理 埃及 ,负责卖粮给百姓。 约瑟 的哥哥们来到他面前,向他俯伏下拜。 约瑟 一眼就认出了他们,却不动声色。他疾言厉色地问道:“你们从哪里来?”他们回答说:“我们是从 迦南 来买粮食的。” 约瑟 认得他哥哥们,但他哥哥们却认不出他来。 约瑟 想起了自己从前做的两个梦,就对他们说:“你们是奸细,是来探听我们虚实的!” 他们说:“我主啊,不是的!仆人们是来买粮的。 仆人们都是一个父亲所生,是诚实人,不是奸细。” 约瑟 说:“不对,你们是来探听我们虚实的。” 他们说:“仆人们共有弟兄十二人,父亲住在 迦南 ,最小的弟弟在父亲身边,还有一个已经去世。”
创世记 42:5-13 新译本 (CNVS)
以色列的众子也在前来买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。当时治理埃及地的官长是约瑟,卖粮给那地所有的人民的就是他。所以,约瑟的哥哥们来俯伏在地向他下拜。约瑟看见他的哥哥们,就认得他们,可是他装作陌生人,对他们说严厉的话,问他们:“你们是哪里来的?”他们回答:“我们是迦南地来买粮食的。” 约瑟认得他的哥哥们,他们却不认得他。约瑟想起从前所作关于他们的两个梦,就对他们说:“你们是间谍,是来侦察本地的虚实。”他们对他说:“我主啊,不是这样,仆人们实在是来买粮食的。我们都是一个人的儿子,是诚实人;仆人们并不是间谍。”约瑟对他们说:“不是的,你们实在是来侦察本地的虚实。”他们说:“仆人们本是兄弟十二人,我们都是迦南地一个人的儿子。最小的现在与我们的父亲在一起,还有一个不在了。”
创世记 42:5-13 中文标准译本 (CSBS)
这样, 以色列 的儿子们夹杂在前来的人群中也来买粮,因为 迦南 地也有饥荒。 那时, 埃及 的掌权者是 约瑟 ,他卖粮给那地所有的人。 约瑟 的哥哥们来了,脸伏于地向他下拜。 约瑟 一看见自己的哥哥们,就认出了他们,却对他们装作陌生人,向他们说严厉的话,问道:“你们从哪里来?” 他们回答:“我们是从 迦南 地来,是来买粮的。” 约瑟 认出了他的哥哥们,他们却没有认出他。 约瑟 想起从前做过的那些关于他们的梦,就对他们说:“你们是奸细,是来窥探本地虚实的。” 他们对他说:“不是啊,我主!你的仆人们实在是来买粮的。 我们全都是同一个人的儿子,我们是诚实人,你的仆人们不是奸细!” 约瑟 却对他们说:“不,你们实在是为了窥探本地的虚实而来。” 他们说:“你的仆人们本是兄弟十二人,都是 迦南 地同一个人的儿子。看哪,最小的那个现在与我们的父亲在一起,还有一个已经不在了。”
创世记 42:5-13 和合本修订版 (RCUVSS)
以色列 的儿子们来了,在前来的人当中,为要买粮食,因为 迦南 地也有饥荒。 当时在 埃及 地掌权的人是 约瑟 ,卖粮给各地众百姓的就是他。 约瑟 的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。 约瑟 看见他哥哥们,就认出他们,却对他们装作陌生人,向他们说严厉的话,对他们说:“你们从哪里来?”他们说:“我们从 迦南 地来买粮。” 约瑟 认得他哥哥们,他们却不认得他。 约瑟 想起从前所做的那两个梦,就对他们说:“你们是奸细,你们来是要窥探这地的虚实。” 他们对他说:“我主啊,不是的,仆人们是来买粮的。 我们都是同一个人的儿子,我们是诚实的人。仆人们并不是奸细。” 约瑟 对他们说:“不,你们一定是窥探这地的虚实来的。” 他们说:“仆人们本是兄弟十二人,我们都是 迦南 地同一个人的儿子。看哪,最小的今日在我们父亲那里,有一个不在了。”