创世记 49:8-12
创世记 49:8-12 当代译本 (CCB)
“ 犹大 啊,你的兄弟们必赞美你, 你的手必掐住仇敌的颈项, 你父亲的儿子必向你下拜。 我儿 犹大 是头小狮子, 他猎食回来,躺卧如雄狮, 蹲伏如母狮,谁敢惊扰他? 权杖必不离 犹大 , 御杖必伴他左右, 直到执掌王权的那位来到, 万民都必归顺他。 “他把小驴拴在葡萄树旁, 把驴驹拴在上好的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗外袍。 他的眼睛比酒乌润, 他的牙齿比奶洁白。
分享
阅读创世记 49创世记 49:8-12 新译本 (CNVS)
犹大啊,你的兄弟们要称赞你; 你的手必压住仇敌的颈项; 你父亲的众子必向你下拜。 犹大是只小狮子; 我儿啊,你猎取了食物就上到洞穴去。 他屈身伏卧,好象公狮, 又像母狮,谁敢惊动他呢? 权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗来到, 万族都要臣服他。 犹大把自己的驴驹拴在葡萄树旁, 把自己的小驴系在上等的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗净自己的衣服, 在血红的葡萄汁中洗衣袍。 他因饮酒而双眼发红, 他因喝奶而牙齿雪白。
分享
阅读创世记 49创世记 49:8-12 中文标准译本 (CSBS)
犹大 啊,你的兄弟们必称赞你, 你的手必压住仇敌的颈项, 你父亲的众子必向你下拜。 犹大 是只小狮子; 我儿啊,你猎食而归, 屈身蹲伏,躺如公狮,卧如母狮, 谁敢惊动你? 权杖必不离开 犹大 , 王杖必不离他两脚之间, 直到‘ 细罗 ’来到, 万民都要归顺他。 他把小驴拴在葡萄树旁, 把自己的驴驹拴在上好的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗衣袍。 他的眼睛比酒乌润, 他的牙齿比奶洁白。
分享
阅读创世记 49