哈巴谷书 3:16-19
哈巴谷书 3:16-19 当代译本 (CCB)
我听到这些, 就胆战心惊,嘴唇哆嗦, 四肢无力,双腿发抖。 但我仍要静候灾难临到入侵者的日子。 即使无花果树不发芽, 葡萄树不结果, 橄榄树无收成, 田地不产粮, 圈里没有羊, 棚里没有牛, 我仍要因耶和华而欢欣, 因拯救我的上帝而喜乐。 主耶和华是我的力量, 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳行在高处。
分享
阅读哈巴谷书 3哈巴谷书 3:16-19 新译本 (CNVS)
我一听见,就全身发抖; 因这声音,我嘴唇震颤。 腐烂侵蚀我骨,我在站立之地战兢。 我静候灾难之日,犯境的民上来。 无花果树纵不发芽,葡萄树不结果, 橄榄树无所出,田里无收成, 圈内的羊被剪除,棚里也没有牛, 我却要因耶和华欢喜, 以救我的 神为乐。 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。
分享
阅读哈巴谷书 3哈巴谷书 3:16-19 中文标准译本 (CSBS)
我一听见就胆战心惊, 我的嘴唇因这声音而发颤; 朽烂进入我的骨头, 我的脚步颤抖。 然而,我要安静等候 患难的日子临到那侵犯我们的民。 虽然无花果树不吐蕾, 葡萄树不结果, 橄榄树歉收, 田地不出粮食, 羊圈里绝了羊, 牛棚内也没有牛, 但我仍要因耶和华而欢欣, 因拯救我的神而喜乐。 主耶和华是我的力量; 他使我的脚如母鹿的蹄, 使我稳行在高处。 这首歌交给乐队指挥,用弦乐器。
分享
阅读哈巴谷书 3