希伯来书 1:5-14
希伯来书 1:5-14 当代译本 (CCB)
上帝从未对任何一个天使说: “你是我的儿子,我今日成为你父亲。” 或说: “我要做祂的父亲,祂要做我的儿子。” 上帝差遣祂的长子到世上来时,却说: “上帝的天使都要敬拜祂。” 上帝提到天使的时候,只是说: “祂以风为使者,以火焰为仆役。” 关于这儿子,祂却说: “上帝啊,你的宝座永远长存, 你以公义的杖执掌王权。 你喜爱公义,憎恶邪恶。 所以上帝,你的上帝, 用喜乐之油膏你,使你超过同伴。” 此外又说: “主啊,太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。 天地都要消亡,但你永远长存。 天地都会像外衣渐渐破旧, 你要把天地像外衣一样卷起来。 天地将如衣服一样被更换, 但你永远不变, 你的年日永无穷尽。” 上帝从未对任何一个天使说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。” 天使岂不都是服侍的灵,奉差遣为那些将要承受救恩的人服务吗?
希伯来书 1:5-14 新译本 (CNVS)
神曾对哪一个天使说过: “你是我的儿子, 我今日生了你”呢? 或者说: “我要作他的父亲, 他要作我的儿子”呢? 神差遣长子到世上来的时候,又说: “ 神所有的天使都要拜他。” 论到天使,说: “ 神以他的天使为风, 以他的仆役为火焰。” 但是论到儿子,却说: “ 神啊!你的宝座是永永远远的, 你国的权杖,是公平的权杖。 你喜爱公义,恨恶不法, 所以, 神,就是你的 神, 用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。” 又说: “主啊!你起初立了地的根基, 天也是你手的工作。 天地都要毁灭,你却长存; 天地都要像衣服一样渐渐残旧, 你要把天地像外套一样卷起来, 天地就像衣服一样被更换; 只有你永不改变, 你的年数也没有穷尽。” 神可曾向哪一个天使说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳”呢? 天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?
希伯来书 1:5-14 中文标准译本 (CSBS)
从前神到底对哪一位天使说过 “你是我的儿子,我今天生了你” ,又说 “我将成为他的父亲,他成为我的儿子” 呢? 不过当神再次带领长子进入世界的时候却说: “神所有的天使都当敬拜他。” 关于天使,他确实说: “神使他的天使为风, 使他的仆役为烈火。” 但是关于儿子,他却说: “神哪,你的宝座是永永远远的; 你国度的权杖是正义的权杖。 你爱公义,恨罪恶 , 为此,神——你的神用喜乐的油来膏立你, 而不膏立你的同伴。” 他又说: “主啊,你在起初立定了大地的根基, 诸天也是你手所造的。 天地 将要毁灭,你却继续存留; 天地都要像衣服那样渐渐破旧。 你将要把天地像外衣那样卷起来, 天地也要像衣服那样 被更换; 你却永不改变, 你的岁月没有穷尽。” 从前神到底对哪一位天使说过: “你坐在我的右边, 等我把你的敌人放在你的脚下做脚凳” 呢? 难道所有的天使不都是服事的灵、奉差派服事那些将要继承救恩的人吗?
希伯来书 1:5-14 和合本修订版 (RCUVSS)
上帝曾对哪一个天使说过: “你是我的儿子; 我今日生了你”? 又说过: “我要作他的父; 他要作我的子”呢? 再者,上帝引领他长子进入世界的时候,说: “上帝的使者都要拜他。” 关于使者,他说: “上帝以风为使者, 以火焰为仆役。” 关于子,他却说: “上帝啊,你的宝座是永永远远的; 你国度的权杖是正直的权杖。 你喜爱公义,恨恶罪恶; 所以上帝,就是你的上帝,用喜乐油膏你, 胜过膏你的同伴。” 他又说: “主啊,你起初立了地的根基, 天也是你手所造的。 天地都会消灭,你却长存; 天地都会像衣服渐渐旧了; 你要将天地卷起来,像卷一件外衣, 天地像衣服都会改变。 你却永不改变; 你的年数没有穷尽。” 上帝曾对哪一个天使说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳”? 众天使不都是事奉的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人服务的吗?
希伯来书 1:5-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
所有的天使, 神从来对哪一个说: 你是我的儿子, 我今日生你? 又指着哪一个说: 我要作他的父, 他要作我的子? 再者, 神使长子到世上来的时候,就说: 神的使者都要拜他。 论到使者,又说: 神以风为使者, 以火焰为仆役; 论到子却说: 神啊,你的宝座是永永远远的; 你的国权是正直的。 你喜爱公义,恨恶罪恶; 所以 神,就是你的 神,用喜乐油膏你, 胜过膏你的同伴; 又说:主啊,你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。 天地都要灭没,你却要长存。 天地都要像衣服渐渐旧了; 你要将天地卷起来,像一件外衣, 天地就都改变了。 惟有你永不改变; 你的年数没有穷尽。 所有的天使, 神从来对哪一个说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳? 天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?