希伯来书 1:5-9
希伯来书 1:5-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
所有的天使, 神从来对哪一个说: 你是我的儿子, 我今日生你? 又指着哪一个说: 我要作他的父, 他要作我的子? 再者, 神使长子到世上来的时候,就说: 神的使者都要拜他。 论到使者,又说: 神以风为使者, 以火焰为仆役; 论到子却说: 神啊,你的宝座是永永远远的; 你的国权是正直的。 你喜爱公义,恨恶罪恶; 所以 神,就是你的 神,用喜乐油膏你, 胜过膏你的同伴;
分享
阅读希伯来书 1希伯来书 1:5-9 当代译本 (CCB)
上帝从未对任何一个天使说: “你是我的儿子,我今日成为你父亲。” 或说: “我要做祂的父亲,祂要做我的儿子。” 上帝差遣祂的长子到世上来时,却说: “上帝的天使都要敬拜祂。” 上帝提到天使的时候,只是说: “祂以风为使者,以火焰为仆役。” 关于这儿子,祂却说: “上帝啊,你的宝座永远长存, 你以公义的杖执掌王权。 你喜爱公义,憎恶邪恶。 所以上帝,你的上帝, 用喜乐之油膏你,使你超过同伴。”
分享
阅读希伯来书 1希伯来书 1:5-9 新译本 (CNVS)
神曾对哪一个天使说过: “你是我的儿子, 我今日生了你”呢? 或者说: “我要作他的父亲, 他要作我的儿子”呢? 神差遣长子到世上来的时候,又说: “ 神所有的天使都要拜他。” 论到天使,说: “ 神以他的天使为风, 以他的仆役为火焰。” 但是论到儿子,却说: “ 神啊!你的宝座是永永远远的, 你国的权杖,是公平的权杖。 你喜爱公义,恨恶不法, 所以, 神,就是你的 神, 用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。”
分享
阅读希伯来书 1