希伯来书 11:17-19
希伯来书 11:17-19 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
亚伯拉罕 因着信,被试验的时候,就把 以撒 献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。 论到这儿子,曾有话说:「从 以撒 生的才要称为你的后裔。」 他以为 神还能叫人从死里复活;他也仿佛从死中得回他的儿子来。
希伯来书 11:17-19 当代译本 (CCB)
因为信心, 亚伯拉罕 被试验时,把 以撒 献为祭物,承受应许的 亚伯拉罕 当时献上了自己的独生子。 关于这儿子,上帝曾说:“ 以撒 生的才可算为你的后裔。” 他认定上帝能使死人复活,从象征意义上说,他也确实从死亡中得回了 以撒 。
希伯来书 11:17-19 新译本 (CNVS)
因着信,亚伯拉罕在受试验的时候,就把以撒献上;这就是那欢喜领受应许的人,献上了自己的独生子;论到这个儿子,曾经有话说:“以撒生的,才可以称为你的后裔。”亚伯拉罕认定, 神能使人从死人中复活,因此,就喻意说,他的确从死里得回他的儿子。