希伯来书 11:23-26
希伯来书 11:23-26 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
摩西 生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信,把他藏了三个月,并不怕王命。 摩西 因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。 他宁可和 神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。 他看为基督受的凌辱比 埃及 的财物更宝贵,因他想望所要得的赏赐。
希伯来书 11:23-26 当代译本 (CCB)
因为信心, 摩西 的父母在他出生后,见他长得俊美,就把他藏了三个月,不怕违抗王的命令。 因为信心, 摩西 长大成人后,拒绝做法老之女的儿子, 宁愿与上帝的子民一同受苦,也不愿享受一时的罪中之乐。 在他眼中,为基督所受的凌辱远比 埃及 的财富更有价值,因为他盼望的是将来的赏赐。
希伯来书 11:23-26 新译本 (CNVS)
因着信,摩西的父母在摩西生下来以后,因为看见孩子俊美,就把他藏了三个月,不怕王的命令。因着信,摩西长大了以后,就拒绝被称为法老女儿的儿子。他宁愿选择和 神的子民一同受苦,也不肯享受罪恶中暂时的快乐。在他看来,为着基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵,因为他注视将来的赏赐。