希伯来书 2:1-3
希伯来书 2:1-3 当代译本 (CCB)
因此,我们必须更加重视所听的道,以免随流漂去。 既然借天使传下来的话确凿无误,凡干犯、违背的人都受到了应有的报应, 我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避惩罚呢?这救恩首先由主亲口宣讲出来,后来由听见的人向我们证实了。
分享
阅读希伯来书 2希伯来书 2:1-3 新译本 (CNVS)
因此,我们必须更加密切注意所听过的道理,免得我们随流失去。那透过天使所传讲的信息既然是确定的,所有干犯和不听从的,都受了应得的报应。如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。
分享
阅读希伯来书 2希伯来书 2:1-3 中文标准译本 (CSBS)
因此,我们必须更加留心所听过的事,免得随流漂去。 要知道,那藉着天使所说的话既然是确定的,连一切过犯和悖逆都受到了应得的报应, 那么,如果我们忽视了如此伟大的救恩,又怎么能逃脱报应呢?这救恩起初由主传讲,后来由那些听见的人向我们证实。
分享
阅读希伯来书 2