希伯来书 4:5-7
希伯来书 4:5-7 当代译本 (CCB)
经文又说:“他们绝不可进入我的安息。” 既然最终会有人进入祂的安息,而那些从前听过福音的人因为不信没能进去, 上帝就另定了一个日子,即多年后借 大卫 所说的“今日”,正如前面所引用的经文: “你们今日若听见祂的声音, 不可心里顽固。”
分享
阅读希伯来书 4希伯来书 4:5-7 新译本 (CNVS)
但在这里又说:“他们绝不可进入我的安息。”既然这安息还留着要让一些人进去,但那些以前听过福音的人,因为不顺从不得进去;所以 神就再定一个日子,就是过了很久以后,借着大卫所说的“今天”,就像前面引用过的: “如果你们今天听从他的声音, 就不要硬着心。”
分享
阅读希伯来书 4希伯来书 4:5-7 中文标准译本 (CSBS)
在这里他又说: “他们绝不能进入我的安息。” 所以,既然这安息为了一些进入它的人被保留下来,可是由于那些原先得以听到福音的人,因着不信从而没有进去, 神就再次设定了一个日子—— “今天” ,就是在很久以后藉着 大卫 所说的,像预先说过的那样: “今天,你们如果听见他的声音, 就不可硬着你们的心。”
分享
阅读希伯来书 4