何西阿书 11:1-11
何西阿书 11:1-11 当代译本 (CCB)
耶和华说: “ 以色列 年幼时,我就爱他, 视他为儿子,把他从 埃及 召出来。 可是,我越召唤他们,他们就跑得越远, 给 巴力 献祭,向偶像烧香。 是我教 以法莲 学步,张开双臂抱他们, 他们却不知道是我医治他们。 我用慈绳爱索牵引他们, 解开他们所负的重轭, 弯腰喂养他们。 “他们要返回 埃及 , 亚述 要统治他们, 因为他们不肯归向我。 刀剑之灾要临到他们的城邑, 毁坏他们的城门,将他们吞噬, 因为他们倚仗自己的计谋。 我的子民执意离我而去, 他们虽然求告至高的我, 我也不会救拔他们。 以法莲 啊,我怎能舍弃你? 以色列 啊,我怎能弃绝你? 我怎能使你的下场如 押玛 ? 我怎能对待你如对待 洗扁 ? 我的心意改变,我满怀怜爱。 我不再发烈怒, 也不再毁灭 以法莲 。 因为我是上帝,不是世人, 是住在你们中间的圣者, 我必不带着烈怒来临。 “ 以色列 子民必跟随耶和华, 祂要像狮子一样吼叫。 祂吼叫的时候, 他们要战战兢兢地从西方来。 他们必战战兢兢前来, 就像从 埃及 赶来的鸟儿, 像从 亚述 飞来的鸽子。 我要带他们返回家园。 这是耶和华说的。”
何西阿书 11:1-11 新译本 (CNVS)
“以色列年幼的时候,我就爱他。 我从埃及召我的儿子出来。 可是我越发呼唤他们, 他们越发走开; 他们给巴力献祭, 向偶像烧香。 然而是我教导以法莲走路的; 我用双臂抱他们, 他们却不知道是我医治了他们。 我用慈绳爱索牵引他们, 我待他们像人拉高牛的轭在两颚之上, 又向他们俯身,喂养他们。 “他们必返回埃及地, 亚述要作他们的王; 因为他们不肯回来归我。 刀剑必在他们的城中飞舞, 毁坏他们的门闩, 因着他们自己的计谋,吞灭他们。 我的子民决要背道离开我, 他们因着所负的轭而呼求, 却没有人给他们卸下。 “以法莲啊,我怎能舍弃你! 以色列啊,我怎能把你交出来! 我怎能对你如同押玛, 待你好象洗扁呢! 我的心肠翻转, 我的怜悯发动。 我必不让我的烈怒发作, 必不再毁灭以法莲; 因为我是 神,不是世人;我是你们中间的圣者, 必不会含怒而来。 他们必跟随耶和华; 耶和华要像狮子吼叫; 他一吼叫, 他们就从西方战战兢兢而来。 他们必战战兢兢而来,像从埃及赶来的飞鸟, 如从亚述地赶来的鸽子, 我要使他们住在自己的房子里。这是耶和华说的。
何西阿书 11:1-11 和合本修订版 (RCUVSS)
以色列 年幼的时候,我爱他, 就从 埃及 召我的儿子出来。 先知越是呼唤他们, 他们越是远离, 向诸 巴力 献祭, 为雕刻的偶像烧香。 我曾教导 以法莲 行走, 我用膀臂抱起他们, 他们却不知道是我医治他们。 我用慈绳爱索牵引他们; 我待他们如人松开牛两腮旁边的轭, 弯下身来喂养他们。 他们必不返回 埃及 地; 然而 亚述 人要作他们的王, 因他们不肯归向我。 刀剑必临到他们的城镇, 毁坏门闩,吞灭众人, 都因他们自己的计谋。 我的百姓偏要背离我, 他们虽向至高者呼求, 他却不抬举他们。 以法莲 哪,我怎能舍弃你? 以色列 啊,我怎能弃绝你? 我怎能使你如 押玛 ? 怎能使你如 洗扁 ? 我回心转意, 我的怜悯燃了起来。 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭 以法莲 。 因我是上帝,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。 耶和华如狮子吼叫, 他的儿女必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方战兢而来。 他们必如雀鸟从 埃及 战兢而来, 又如鸽子从 亚述 地来到。 我必使他们住自己的房屋; 这是耶和华说的。
何西阿书 11:1-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
以色列 年幼的时候,我爱他, 就从 埃及 召出我的儿子来。 先知越发招呼他们, 他们越发走开, 向诸 巴力 献祭, 给雕刻的偶像烧香。 我原教导 以法莲 行走, 用膀臂抱着他们, 他们却不知道是我医治他们。 我用慈绳爱索牵引他们; 我待他们如人放松牛的两腮夹板, 把粮食放在他们面前。 他们必不归回 埃及 地, 亚述 人却要作他们的王, 因他们不肯归向我。 刀剑必临到他们的城邑, 毁坏门闩,把人吞灭, 都因他们随从自己的计谋。 我的民偏要背道离开我; 众先知虽然招呼他们归向至上的主, 却无人尊崇主。 以法莲 哪,我怎能舍弃你? 以色列 啊,我怎能弃绝你? 我怎能使你如 押玛 ? 怎能使你如 洗扁 ? 我回心转意, 我的怜爱大大发动。 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭 以法莲 。 因我是 神,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。 耶和华必如狮子吼叫, 子民必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方急速而来。 他们必如雀鸟从 埃及 急速而来, 又如鸽子从 亚述 地来到。 我必使他们住自己的房屋。 这是耶和华说的。