以赛亚书 10:7-16
以赛亚书 10:7-16 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
然而,他不是这样的意思; 他心也不这样打算。 他心里倒想毁灭, 剪除不少的国。 他说:我的臣仆岂不都是王吗? 迦勒挪 岂不像 迦基米施 吗? 哈马 岂不像 亚珥拔 吗? 撒马利亚 岂不像 大马士革 吗? 我手已经搆到有偶像的国; 这些国雕刻的偶像 过于 耶路撒冷 和 撒马利亚 的偶像。 我怎样待 撒马利亚 和其中的偶像, 岂不照样待 耶路撒冷 和其中的偶像吗? 主在 锡安山 和 耶路撒冷 成就他一切工作的时候,主说:「我必罚 亚述 王自大的心和他高傲眼目的荣耀。」 因为他说: 我所成就的事是靠我手的能力 和我的智慧, 我本有聪明。 我挪移列国的地界, 抢夺他们所积蓄的财宝; 并且我像勇士,使坐宝座的降为卑。 我的手搆到列国的财宝, 好像人搆到鸟窝; 我也得了全地, 好像人拾起所弃的雀蛋。 没有动翅膀的; 没有张嘴的,也没有鸣叫的。 斧岂可向用斧砍木的自夸呢? 锯岂可向用锯的自大呢? 好比棍抡起那举棍的, 好比杖举起那非木的人。 因此,主-万军之耶和华 必使 亚述 王的肥壮人变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火着起, 如同焚烧一样。
以赛亚书 10:7-16 当代译本 (CCB)
可是他却不这样想, 心里也不这样盘算, 他只想毁灭和铲除许多国家。 他说,‘我的臣仆岂不都是王吗! 迦勒挪 岂不是和 迦基米施 一样吗? 哈马 岂不是和 亚珥拔 一样吗? 撒玛利亚 岂不是和 大马士革 一样吗? 这些偶像之国都在我的手中, 他们雕刻的偶像胜过 耶路撒冷 和 撒玛利亚 的偶像。 我岂不像毁灭 撒玛利亚 和它的偶像那样, 毁灭 耶路撒冷 和它的偶像吗?’” 主完成在 锡安 山和 耶路撒冷 要做的事后,必惩罚心里狂妄、眼目高傲的 亚述 王。 因为 亚述 王说: “我靠自己的力量和智慧成就了此事, 因为我很聪明。 我废除列国的疆界, 掳掠他们的财物, 像勇士一样征服他们的君王。 我夺取列国的财物, 好像探囊取物; 我征服天下, 不过是手到擒来; 无人反抗,无人吭声。” 然而,斧头怎能向挥斧的人自夸呢? 锯子怎能向用锯的人炫耀呢? 难道棍子可以挥动举它的人吗? 难道手杖可以举起它的主人吗? 因此,主——万军之耶和华必使 亚述 王强健的士兵疾病缠身, 使火焰吞噬他的荣耀。
以赛亚书 10:7-16 新译本 (CNVS)
但亚述并没有这样想过, 他心里也没有这样打算; 他心里倒想毁灭、 剪除多国。 因为他说:“在我手下的众领袖不都是王吗? 迦勒挪不是像迦基米施吗? 哈玛不是像亚珥拔吗? 撒玛利亚不是像大马士革吗? 我的手伸展到这些充满偶像的国, 他们雕刻的像比耶路撒冷和撒玛利亚的还多。 我怎样对待撒玛利亚和其中的偶像, 不也照样对待耶路撒冷和其中的偶像吗?” 主在锡安山和耶路撒冷成全了他一切工作的时候,他必说:我要惩罚亚述王自大的心所结的果子,和他眼目高傲的态度。因为他说: “我靠着我手的能力和我的智慧行事, 因为我很聪明; 我挪移了列国的地界, 抢夺了他们积蓄的财宝, 并且我像个勇士般使他们的居民全都俯伏下来。 我的手伸到列国的财宝那里,好象抓到鸟窝一样; 我取得了全地,好象人拾起被弃的雀蛋; 没有动翅膀的,没有张嘴的,也没有鸣叫的。” 斧头怎可以向用斧头砍木的人自夸呢? 锯子怎可以向拉锯的人自大呢? 好比棍能挥动那举起棍的, 又好比杖举起那不是木头的。 因此,主万军之耶和华必打发令人消瘦的病临到亚述王肥壮的军人中间, 在他的荣耀之下必燃起火焰,如同火烧一样。
以赛亚书 10:7-16 中文标准译本 (CSBS)
但这不是他所想的, 也不是他的心思打算; 他心里所怀的却是毁灭、剪除多国。 因为他说: “我的首领们不全都是王吗? 难道 甲尼 不是与 迦基米施 一样吗? 哈马 不是与 亚珥拔 一样吗? 撒玛利亚 不是与 大马士革 一样吗? 我的手已经伸到了这些拜偶像的国家, 他们的雕刻偶像比 耶路撒冷 和 撒玛利亚 还多, 我怎样对待 撒玛利亚 和她的偶像, 难道不照样对待 耶路撒冷 和她的偶像吗?” 当主完成了针对 锡安 山和 耶路撒冷 的一切工作时,他必说:“我要惩罚 亚述 王心思自大的作为和眼目高傲的虚夸。” 因为 亚述 王说: “这是我以自己手的能力和自己的智慧所做的, 因为我很聪明—— 我挪移了列国的地界, 抢掠了他们的财宝, 又像一个壮士使他们的居民臣服。 我的手找到列国的财富, 如同找到鸟巢; 我收取全地, 好像收取遗弃的鸟蛋; 没有一个扇翅膀的, 没有一个张嘴的, 也没有一个啼叫的。” 斧头怎能向用斧伐木的人自夸呢? 锯子怎能向拉锯的人自大呢? 这简直是说,棍能挥动那举棍的, 杖能举起那本不是木头的人! 因此,主万军之耶和华必使衰败临到 亚述 王肥壮的勇士; 在 亚述 王的荣耀之下, 必有火燃起,如同烈火燃烧。
以赛亚书 10:7-16 和合本修订版 (RCUVSS)
然而,这并非他的意念, 他的心不是这样打算; 他的心要摧毁, 要剪除不少的国家。 他说:“我的官长岂不都是君王吗? 迦勒挪 岂不像 迦基米施 吗? 哈马 岂不像 亚珥拔 吗? 撒玛利亚 岂不像 大马士革 吗? 既然我的手已伸到了这些有偶像的国, 他们所雕刻的偶像 过于 耶路撒冷 和 撒玛利亚 的偶像, 我岂不照样待 耶路撒冷 和其中的偶像, 如同我待 撒玛利亚 和其中的偶像吗?” 主在 锡安山 和 耶路撒冷 成就他一切工作的时候,说:“我必惩罚 亚述 王自大的心和他高傲尊贵的眼目。” 因为他说: “我所成就的事是靠我手的能力 和我的智慧, 因为我本有聪明。 我挪移列国的地界, 抢夺他们所积蓄的财宝, 并且像勇士,使坐宝座的降为卑。 我的手夺取列国的财宝, 好像人夺取鸟窝; 我得了全地, 好像人拾起被弃的鸟蛋; 没有振动翅膀的, 没有张嘴的,也没有鸣叫的。” 斧岂可向用斧砍伐的自夸呢? 锯岂可向拉锯的自大呢? 这好比棍挥动那举棍的, 好比杖举起那不是木头的人。 因此,主-万军之耶和华 必使 亚述 王的壮士变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火点燃, 如同火在燃烧一般。