以赛亚书 14:22-23
以赛亚书 14:22-23 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
万军之耶和华说: 我必兴起攻击他们, 将 巴比伦 的名号和所余剩的人, 连子带孙一并剪除。 这是耶和华说的。 我必使 巴比伦 为箭猪所得, 又变为水池; 我要用灭亡的扫帚扫净它。 这是万军之耶和华说的。
以赛亚书 14:22-23 当代译本 (CCB)
万军之耶和华说: “我必起来攻击 巴比伦 , 铲除 巴比伦 的名号、余民和子孙后代。 这是耶和华说的。 我必用毁灭的扫帚清扫它, 使它成为沼泽之地和刺猬的住所。 这是万军之耶和华说的。”
以赛亚书 14:22-23 新译本 (CNVS)
万军之耶和华说:“我必兴起攻击他们,把巴比伦的名号、所剩余的人,以及后裔子孙,都一同剪除。”这是耶和华说的。“我必使巴比伦被箭猪所占,又使它变为泥沼之地;我必用毁灭的扫帚把它扫净。”这是万军之耶和华说的。