以赛亚书 41:8-14
以赛亚书 41:8-14 当代译本 (CCB)
“然而, 以色列 啊,你是我的仆人; 雅各 啊,你是我拣选的, 是我朋友 亚伯拉罕 的后裔。 我把你从地极带来, 从遥远的角落召来。 我对你说,‘你是我的仆人, 我拣选了你,没有丢弃你。 你不要害怕,因为我与你同在, 你不要惊慌,因为我是你的上帝。 我必赐你力量,帮助你, 用我公义的右手扶持你。’ “看啊,凡向你发怒的人必抱愧蒙羞; 与你为敌的人都要灭亡, 归于无有。 你寻找与你相争的人, 却找不到; 与你争战的人必归于无有。 因为我是你的上帝耶和华, 我拉着你的右手对你说, ‘不要怕,我必帮助你。’ “蠕虫 雅各 啊, 以色列 人啊,不要怕! 你的救赎主—— 以色列 的圣者耶和华说, ‘我必帮助你。’
以赛亚书 41:8-14 新译本 (CNVS)
但你以色列,我的仆人啊! 雅各,我所拣选、 我朋友亚伯拉罕的后裔啊! 你是我从地极抓来的, 我从地的远方召你来, 对你说:“你是我的仆人, 我拣选了你,并没有弃绝你。” 不要惧怕,因为我与你同在; 不要四处张望,因为我是你的 神, 我必坚固你,我必帮助你; 我必用公义的右手扶持你。 看哪!向你发怒的都必蒙羞受辱; 与你相争的人,都要如同无有,并要灭亡。 与你争竞的人,你要寻找他们,却找不着; 与你交战的人,都必如同无有,好象虚无。 因为我,耶和华你们的 神,紧握着你的右手, 对你说:“不要惧怕,我必帮助你。” 虫子雅各啊!以色列人哪!你不要惧怕。 我必帮助你;这是耶和华说的。你的救赎主,就是以色列的圣者。
以赛亚书 41:8-14 中文标准译本 (CSBS)
可是你, 以色列 啊,我的仆人! 雅各 啊,我所拣选的, 我朋友 亚伯拉罕 的后裔! 你是我从地极领来, 从地角召来的; 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选了你,没有弃绝你。” 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的神。 我必坚固你,必定帮助你, 必定用我公义的右手扶持你。 看哪!对你发怒的, 都必蒙羞受辱; 与你相争的, 都如同无有,必要灭亡。 与你争斗的, 你寻找他们,却找不到; 与你交战的, 都如同无有,如同虚无。 因为我耶和华你的神, 紧拉着你的右手, 对你说:“不要害怕,我必帮助你!” 幼虫 雅各 啊, 以色列 人哪, 不要害怕,我必帮助你! 你的救赎主是 以色列 的圣者! 这是耶和华的宣告。
以赛亚书 41:8-14 和合本修订版 (RCUVSS)
惟你 以色列 ,我的仆人, 雅各 ,我所拣选的, 我朋友 亚伯拉罕 的后裔, 你是我从地极领来, 从地角召来的, 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。” 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的上帝。 我必坚固你,帮助你, 用我公义的右手扶持你。 看哪,凡向你发怒的都抱愧蒙羞, 与你相争的必如无有,并要灭亡。 与你争斗的,你要寻找他们,却遍寻不着; 与你争战的必如无有,成为虚无。 因为我耶和华-你的上帝 必搀扶你的右手, 对你说:“不要害怕! 我必帮助你。” 虫子 雅各 , 以色列 人哪, 不要害怕! 我必帮助你; 救赎你的是 以色列 的圣者。 这是耶和华说的。
以赛亚书 41:8-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
惟你 以色列 -我的仆人, 雅各 -我所拣选的, 我朋友 亚伯拉罕 的后裔, 你是我从地极所领来的, 从地角所召来的, 且对你说:你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的 神。 我必坚固你,我必帮助你; 我必用我公义的右手扶持你。 凡向你发怒的必都抱愧蒙羞; 与你相争的必如无有,并要灭亡。 与你争竞的,你要找他们也找不着; 与你争战的必如无有,成为虚无。 因为我耶和华- 你的 神必搀扶你的右手, 对你说:不要害怕! 我必帮助你。 你这虫 雅各 和你们 以色列 人, 不要害怕! 耶和华说:我必帮助你。 你的救赎主就是 以色列 的圣者。