以赛亚书 42:1-8
以赛亚书 42:1-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
看哪,我的仆人- 我所扶持所拣选、心里所喜悦的! 我已将我的灵赐给他; 他必将公理传给外邦。 他不喧嚷,不扬声, 也不使街上听见他的声音。 压伤的芦苇,他不折断; 将残的灯火,他不吹灭。 他凭真实将公理传开。 他不灰心,也不丧胆, 直到他在地上设立公理; 海岛都等候他的训诲。 创造诸天,铺张穹苍, 将地和地所出的一并铺开, 赐气息给地上的众人, 又赐灵性给行在其上之人的 神耶和华, 他如此说: 我-耶和华凭公义召你, 必搀扶你的手,保守你, 使你作众民的中保, 作外邦人的光, 开瞎子的眼, 领被囚的出牢狱, 领坐黑暗的出监牢。 我是耶和华,这是我的名; 我必不将我的荣耀归给假神, 也不将我的称赞归给雕刻的偶像。
以赛亚书 42:1-8 当代译本 (CCB)
“看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人, 我已将我的灵赐给祂, 祂必将正义带给万邦。 祂不喧嚷,不呼喊, 不在街上高声说话。 压伤的芦苇,祂不折断; 将残的灯火,祂不吹灭。 祂必信实地带来正义。 祂不灰心也不沮丧, 直到祂在地上设立正义。 众海岛都仰望祂的训诲。” 创造诸天、铺展穹苍、 铺设大地和地上的一切、 赐给世人生命气息的耶和华上帝说: “我耶和华凭公义呼召你, 我必扶持你,保护你, 使你做我与众民立约的中保、 成为列国的光, 使你开盲人的眼睛、 从监牢中释放囚犯、 领出坐在黑暗中的人。 我是耶和华,这就是我的名字。 我不会把我的荣耀给假神, 也不会把我当受的赞美给雕刻的偶像。
以赛亚书 42:1-8 新译本 (CNVS)
看哪!这是我的仆人,我扶持他; 我所拣选的,我的心喜悦他; 我已经把我的灵赐给他, 他必把公理带给万国。 他不呼喊,也不扬声, 也不叫人在街上听见他的声音。 压伤的芦苇,他不折断; 将熄灭的灯火,他不吹灭; 他忠实地传出公理。 他不灰心,也不沮丧, 直到他在地上设立公理, 众海岛的人都等候他的教训。 那创造诸天,展开穹苍, 铺张大地和大地所出的一切, 赐气息给地上的众人, 又赐灵性给在地上行的人的 耶和华 神这样说: “我耶和华凭着公义呼召了你; 我必紧拉着你的手,我必保护你, 立你作人民的约,作列国的光, 为要开瞎子的眼, 领被囚的出牢狱, 领住在黑暗中的出监牢。 我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给别人, 也不把我当受的称赞归给雕刻的偶像。
以赛亚书 42:1-8 中文标准译本 (CSBS)
“看哪,我的仆人—— 我所扶持、我所拣选、我心所喜悦的! 我已经把我的灵赐给他, 他必给列国带来公正。 他不喧嚷,不扬声, 也不使人在街上听见他的声音。 压伤的芦苇,他不折断; 将残的灯火,他不熄灭。 他凭着信实带来公正。 他不衰残,也不被压服, 直到他在地上设立公正; 众海岛都期盼他的律法。” 神耶和华创造诸天,展开穹苍, 铺张地和地所出的一切, 又把气息赐给地上的众人, 把灵赐给行在其中的人—— 神耶和华如此说: “我耶和华以公义召唤了你, 我必紧拉着你的手,守护你。 我要立你作万民之约, 作列国之光, 为要开瞎眼之人的眼, 领被囚的出监狱, 领坐在黑暗中的出牢房。 我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给他者, 也不把我当受的赞美归给雕像。
以赛亚书 42:1-8 和合本修订版 (RCUVSS)
看哪,我的仆人, 我所扶持、所拣选、心所喜悦的! 我已将我的灵赐给他, 他必将公理传给万邦。 他不喧嚷,不扬声, 也不使街上听见他的声音。 压伤的芦苇,他不折断; 将残的灯火,他不吹灭。 他凭信实将公理传开。 他不灰心,也不丧胆, 直到他在地上设立公理; 众海岛都等候他的训诲。 那创造诸天,铺张穹苍, 铺开地与地的出产, 赐气息给地上众人, 赐生命给行走其上之人的 上帝耶和华如此说: “我-耶和华凭公义召你, 要搀扶你的手,保护你, 要藉着你与百姓立约, 使你成为万邦之光, 开盲人的眼, 领囚犯出监狱, 领坐在黑暗中的出地牢。 我是耶和华,这是我的名; 我必不将我的荣耀归给别神, 也不将我所得的颂赞归给雕刻的偶像。