以赛亚书 42:9-11
以赛亚书 42:9-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
看哪,先前的事已经成就, 现在我将新事说明, 这事未发以先,我就说给你们听。 航海的和海中所有的, 海岛和其上的居民, 都当向耶和华唱新歌, 从地极赞美他。 旷野和其中的城邑, 并 基达 人居住的村庄都当扬声; 西拉 的居民当欢呼, 在山顶上呐喊。
以赛亚书 42:9-11 当代译本 (CCB)
看啊,以前的预言都已应验, 我现在要宣告新的预言, 把还未发生的事告诉你们。” 航海的和海中的一切、 众海岛和岛上的居民啊, 你们要向耶和华高唱新歌, 从地极赞美祂。 旷野和其中的城邑以及 基达 人居住的村庄, 要一同扬声颂赞。 西拉 的居民要歌唱, 在山顶欢呼。
以赛亚书 42:9-11 新译本 (CNVS)
看哪!先前预言过的事已经成就了, 现在我说明新的事; 它们还没有发生以前,我就先说给你们听了。” 所有航海的和海中所充满的, 众海岛和其上的居民哪! 你们都要向耶和华唱新歌, 从地极向他发出赞美。 愿旷野和其中的城镇都扬声; 愿基达人居住的村庄都高呼; 愿西拉的居民都欢呼, 在山顶上吶喊。